Перевод для "caractères individuels" на английский
Caractères individuels
Примеры перевода
Cet article garantit aux personnes appartenant à des minorités ethniques, religieuses ou linguistiques le "droit d'avoir, en commun avec les autres membres de leur groupe, leur propre vie culturelle, de professer et de pratiquer leur propre religion, ou d'employer leur propre langue" Tout en reconnaissant que les droits énoncés à l'article 27 du Pacte ont un caractère individuel, le Comité des droits de l'homme a admis que pour que le groupe minoritaire puisse pratiquer sa culture, sa langue ou sa religion, les États devront peut—être prendre des mesures positives (Observation générale 23)(HRI/GEN/1/Rev.1).
That article guarantees to persons belonging to ethnic, religious or linguistic minorities “the right, in community with the other members of their group, to enjoy their own culture, to profess and practise their own religion, or to use their own language”. While recognizing that the rights contained in article 27 of the Covenant are of an individual character, the Human Rights Committee has acknowledged that, in order for the minority group to maintain its culture, language or religion, States may have to take positive measures (General Comment No. 23 (HRI/GEN/1/Rev.1)).
h) De faire enquête de façon indépendante sur les plaintes de caractère plus spécifique ou de caractère individuel pour déterminer s'il a été contrevenu aux dispositions de la loi dans le cas du plaignant et, lorsque cela est jugé approprié, de jouer un rôle de médiation en vue du règlement de telles plaintes;
(h) To independently investigate complaints of a more particular or individual character to determine whether the provisions of this Act are being contravened with respect to the complainant and, where deemed appropriate, to mediate with regard to such complaints;
On y fait clairement la distinction entre le caractère individuel des droits de l'homme des autochtones et leurs droits collectifs qui sont indispensables à leur existence, à leur bien-être et à leur développement intégral en tant que peuple.
It clearly distinguishes between the individual character of the human rights of indigenous individuals and the collective rights indispensable for their existence, well-being and integral development as peoples.
Elles ont insisté sur le caractère individuel du droit à la liberté de religion et estimé que l'exercice de ce droit, qui devrait englober le droit de porter le voile, devrait reposer sur le libre arbitre de la personne.
They emphasize the individual character of the right to freedom of religion and consider that the exercise of this right, which would include the right to wear the headscarf, should be based on free and individual choice.
Le système de licence hongrois a un caractère individuel, autrement dit les licences << ouvertes >> ou << générales >> n'existent pas dans le système hongrois de contrôle des exportations.
The Hungarian licensing system is of individual character, which means that „open" or „general" licenses do not exist in the Hungarian export control system.
Mais la Slovaquie voudrait souligner que la protection internationale des droits de l'homme est fondée sur le principe du caractère individuel des droits de l'homme.
However, Slovakia wishes to stress that international human rights protection is based on the principle of the individual character of human rights.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test