Перевод для "cérémonie solennelle" на английский
Cérémonie solennelle
Примеры перевода
Les travaux se sont ouverts dans la matinée du 13 février par une cérémonie solennelle.
6. The seminar opened on the morning of 13 February with a solemn ceremony.
Cérémonie solennelle commémorant le centenaire
Solemn Ceremony Commemorating the One Hundredth Anniversary of the Birth
Vingt corps ont été ramassés le long de cette route, et remis aux autorités lors de cérémonies solennelles, les 6 et 14 décembre.
As planned, 20 bodies were recovered on that road and returned in solemn ceremonies held on 6 and 14 December.
En vertu de cette loi, le 30 juin 2013, 222 personnes ont reçu la nationalité saint-marinaise au cours d'une cérémonie solennelle en présence des capitaines-régents.
By virtue of such Law, on 30 June 2013 a solemn ceremony was held before the Captains Regent for the acquisition of San Marino citizenship by 222 naturalized citizens.
Cette cérémonie solennelle a eu lieu près de la zone tampon divisant l'île et sa capitale, Nicosie, celle-ci restant la dernière ville occupée et divisée de l'Europe.
The solemn ceremony was held near the buffer zone dividing both the island and its capital Nocosia, the last remaining occupied divided city in Europe.
La commémoration du premier anniversaire de l'attentat terroriste contre le Quartier général des Nations Unies a été célébrée le 19 août 2004 lors de cérémonies solennelles organisées à Amman, à Bagdad et au Koweït.
58. The commemoration of the first anniversary of the victims of the terrorist attack on the United Nations headquarters was observed on 19 August 2004, at solemn ceremonies in Amman, Baghdad and Kuwait.
Au cours de la cérémonie solennelle, on a également rendu hommage aux anciens combattants de la Deuxième Guerre mondiale qui avaient participé à la libération des camps de concentration et des camps de la mort.
The solemn ceremony also paid tribute to the veterans of the Second World War who participated in the liberation of the concentration and death camps.
Il s'agissait notamment de cérémonies solennelles, de manifestations culturelles, d'une vidéoconférence à laquelle ont participé des étudiants à l'échelle mondiale, et de tables rondes tenues au cours de la semaine de commémoration, ainsi que d'expositions et d'un festival cinématographique.
Events included solemn ceremonies, cultural events, a global student videoconference and panel discussions during the commemorative week, as well as exhibitions and a film festival.
La cérémonie solennelle a également rendu hommage aux vétérans de la deuxième guerre mondiale qui ont libéré les camps de la mort nazis.
The solemn ceremony also paid a tribute to the Second World War veterans who liberated the Nazi death camps.
Cette première semaine de mars se distingue par des cérémonies solennelles et des réunions commémorant l'entrée en vigueur de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction.
This first week of March is remarkable for solemn ceremonies and meetings commemorating the entry into force of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti—Personnel Mines and on Their Destruction.
La cérémonie solennelle des funérailles d'Etat fut célébrée par le pape Paul VI en la basilique Saint-Jean-de-Latran et en présence de toute la classe politique italienne.
The solemn ceremony of the State funerals was conducted by Pope Paul VI at St. John in Lateran Cathedral and in the presence of the entire Italian political class.
Dans la salle des Cariatides, ... s'est tenue la cérémonie solennelle ... de l'inauguration de l'année Préjudicielle.
In the Hall of the Caryatids ... held The solemn ceremony ... the opening Pre-trial year.
Dans 3 jours, je vous convie ici à une cérémonie solennelle.
I summon you to this Temple in three days for a solemn ceremony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test