Перевод для "bras tendus" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
tout près, les bras tendus, sans parvenir à nous joindre.
arms outstretched, but out of reach.
J'étais à Jewel on des Plaines, et ce gars est venu me voir, les bras tendus, disant "tu te souviens de moi ?"
I was at the jewel on des plaines, And this guy comes up to me, Arms outstretched, saying, "remember me?"
Ça veut dire que Mère Kali, les bras tendus, nous serre contre son sein, nous accueillant en tant que Thugs.
It means that Mother Kali, with all her arms outstretched... hugs us to her bosom, welcoming us back as Thugs...
Sous ses pattes, il y a deux hommes à plat ventre, les bras tendus.
Beneath his feet, there are two men face down, arms outstretched.
Je priais les bras tendus... pour avoir mal, et me sentir plus près de Dieu.
'I used to pray with my arms outstretched because it was more painful 'and I could feel closer to God.
Avec mes bras tendus, sans défense, vers vous.
With my arms outstretched, defenseless before you.
Les bras tendus, vous utiliserez le dessus de vos mains pour maintenir deux mâts contre une planche au-dessus de vous.
With your arms outstretched,you will use the tops of your hands to hold two polls against an overhead board.
Ça, ce sont ses bras tendus, ces feuilles rouges représentent son sang.
These are her arms outstretched, these red leaves represent the blood.
Gardez vos bras tendus comme... Ça, OK ?
Bones, just keep your arms outstretched like this.
Il tremblait, le bras tendu avec ce crucifix, comme pour repousser une apparition.
He was trembling, his arm outstretched, ...holding this cross as if he was trying to drive back some horrible apparition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test