Перевод для "brûlée sur" на английский
Brûlée sur
  • burned on
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
burned on
* - pas trop séchées (brûlées)
* - not over dried (burned)
Ne brûle pas.
Does not burn.
A Il ne peut pas brûler
A It cannot burn
brûlées vives)
cruelty (torture, burning alive)
Fondateur de l'Association danoise pour les soins aux grands brûlés et de l'Association des grands brûlés, 1981
Founder of the Danish Burns Association and of the Association of Burn Patients, 1981.
Ordures brûlées ou enterrées
Burned or buried
c) L'expression <<Biomass burned>> (Biomasse brûlée) a été remplacée par <<Total biomass burned>> (Quantité totale de biomasse brûlée);
"Biomass burned" has been changed to "Total biomass burned";
Ça me brûle sur le côté.
Oh, I have burning on my side.
Il a été brûlé sur 54 % du corps.
You said that he's got burns on 54% of his body.
Le "T" de Witchita, c'est une sorcière qui brûle sur une croix ?
The "T" in Witchita is a witch being burned on a cross?
Le même mode de vie a brûlé sur Terre.
Same way of life burned on Earth.
Une église brûle sur votre seuil !
A church burns on our doorstep, man!
Je les ai vus brûler sur les bûchers.
I saw them burning on the pyres.
Ils sont un peu brûlés sur le dessus.
They're just burned on top.
Vouspouvezdirepar lamise en brûle sur leur cou.
You can tell by the initiation burns on their neck.
Il semble brûlé sur la surface intérieure.
Seems to be some kind of burn on the interior surface.
Les fils d'Adam sont brûlés Sur cette terre roussie
The children of Adam are being burned on the scorched earth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test