Перевод для "bombe" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Les positions ennemies ont lâché quelque 2 500 bombes, y compris des bombes au phosphore, des bombes à fragmentation et des bombes à pénétration, provoquant des dommages aux maisons, aux biens et aux zones boisées des villages environnants.
Enemy positions launched approximately 2,500 bombs, including phosphorus bombs, cluster bombs and penetrating bombs, damaging houses, property and wooded areas in the surrounding villages.
Ces engins explosifs (bombes en grappe de fabrication américaine, bombes sphériques, bombes à bandes, bombes en fuseau et conteneurs largués par avion) avaient été abandonnés après l'agression perpétrée contre l'Iraq par les 30 pays de la coalition.
The items included American-made cluster bombs as well as spherical bombs, strip bombs, spindle bombs and air-launched dispensers.
Nous avons remplacé le danger de la “bombe nucléaire” par la réalité de la “bombe sociale”.
We have replaced the danger of the nuclear bomb with the reality of the "social bomb".
Une bombe, faire une bombe. Je n'ai jamais eu de bombe.
A bomb, make it a bomb, I never get a bomb.
Des bombes et des ratages de bombes.
Bombs and bomb's bloopers.
Une bombe, Frank, une bombe !
A bomb, Frank, a bomb!
Une bombe, une très grosse bombe.
A bomb. A really big bomb.
Bombes à fumée, bombes puantes, bombes roulantes.
Smoke bombs, stink bombs, rolling bombs, juggernauts.
Pas une bombe, la bombe.
Not a bomb, the bomb.
La Bomb, c'est de la bombe.
The bomb is the bomb.
Bombe atomique Petite bombe
Atom bomb baby, little atom bomb
сущ.
La majorité des plaintes portaient sur l'utilisation de moyens d'entrave, de bombes au poivre ou sur le recours à la force physique.
The majority of complaints related to the use of restraint devices, pepper sprays and physical force.
Des fenêtres ont été brisées et les mots <<terroriste arabe>> ainsi qu'une swastika ont été peints à la bombe sur la façade.
Windows were smashed and "Arab terrorist" and a swastika spray painted on the facade.
Le lendemain, des messages provocateurs similaires ont été écrits à la bombe sur deux entrées de service du monastère.
The following day, similar provocative messages were sprayed on two service entrances to the Monastery.
Elle continua néanmoins, et l’un d’eux dirigea une bombe lacrymogène vers elle et lui pulvérisa le visage.
She continued nevertheless and a corrections officer held a tear—gas canister to her face and sprayed her.
Le 9 janvier 2012, sept personnes ont bombé à la peinture rouge les murs de l'ambassade.
On 9 January 2012, seven persons sprayed red paint on the Embassy's walls.
Deux jours auparavant, des colons avaient vandalisé une mosquée à Hawara et avaient inscrit à la bombe des graffitis sur ses murs.
Two days before the incident, settlers had vandalized a mosque in the Hawara and sprayed graffiti on its walls.
Une croix renversée, symbole satanique, a été dessinée sur la plaque du mémorial avec une bombe d'encre noire indélébile.
An inverted Satanic cross was painted on the memorial plaque in indelible black spray.
Des slogans injurieux ont été écrits à la bombe sur le mur d'enceinte du consulat général de Turquie à Salonique.
Insulting slogans were sprayed on the outer wall circling the premises of the Turkish Consulate General in Salonica.
Lâchez cette bombe !
Drop the spray!
Va chercher la bombe.
Get the spray.
L'amidon en bombe.
Easy On spray starch.
- Bombe lacrymo, connard !
- Pepper spray, bitch!
Um... Bombe au poivre.
Um... pepper spray.
Bombe les caméras.
Spray the cameras.
Des bombes aérosol.
Maybe some spray cans.
Où est la bombe ?
Where's the spray?
сущ.
Pour ma délégation, cela fait l'effet d'une bombe.
As far as my delegation is concerned, this is a bombshell.
Alors même que les délégations ne s'étaient pas encore remises du choc de ces «confessionnaux», l'ancien Président du Groupe de travail a lancé une autre bombe le 20 mars 1997 en présentant son propre document, qu'il a appelé «le tableau complet», et en déclarant qu'il représentait «la ligne du courant dominant».
Even while delegations had not yet recovered from the shock of these “confessionals”, the then Chairman of the Working Group dropped another bombshell on 20 March 1997 by putting forward his own paper, dubbed by him as the “complete picture”, and declaring it to be the “mainstream view”.
Le 29 octobre, Tamaz Varduashvili, vigile de l'école no 1 du secteur d'Akhalgori, a trouvé dans la cour de l'école une bombe qui lui a explosé entre les mains.
123. On 29 October, the security guard of school No. 1 of the Akhalgori settlement, Tamaz Varduashvili, found a bombshell in the schoolyard, which exploded in his hands.
Enfin, il lance sa petite bombe : << de multiples sources érythréennes à Doubaï et aux États-Unis ont informé le Groupe que les particuliers et entreprises figurant sur cette liste étaient affiliés au Front et pouvaient jouer un rôle dans le blanchiment de ses fonds >>.
Then it drops the bombshell: ... “multiple Eritrean sources in Dubai and the United States have informed the Group that individuals and enterprises on this list are affiliated with PFDJ and may play a role in laundering its funds”.
C'est une bombe.
That's a bombshell.
Une vraie bombe.
Oh, what a bombshell.
Un lâcheuse de bombe.
All bombshell-y.
Les bombes pleuvaient.
Bombshells were dropping everywhere.
J'ai trouvé... la bombe.
I got the bombshell.
Sur cette bombe...
On that bombshell...
Voilà la bombe.
This is the bombshell.
- J'aime ça, moi, les bombes.
I like bombshells.
Comme une bombe.
Like a bombshell.
сущ.
En fait, on y était en mission pendant la course et Batman a fait diversion pendant que je désamorçais la bombe.
Well, we did bust the Clock King there. Batman kept the bad guy busy while I destroyed his Tick Tock Terror.
Reste comme ça jusqu'à ce que la bombe explose.
Just gotta hang in there 'til the busts go down.
Francine m'a presque chopée en train de mater les seins de cette bombe.
Francine almost busted me checking out this hot girl's boobs.
Voici la dernière bombe anti bunker, la bombe intelligente B-183M.
This is the latest bunker-busting weapon... the B-183M, smart bomb.
Puis je reçois un appel comme quoi vous avez détruit une bombe armée ATF, et je nettoie encore derrière vous.
Then I get a call that you crash an ATF weapons bust, and I'm still cleaning up after you.
сущ.
Ces provocations se sont traduites par l'explosion d'une bombe dans un autocar civil qui a blessé un Israélien à Bat Yam, ville située près de Tel-Aviv, le 22 décembre 2013.
The results of this incitement can be seen in the bomb that exploded on a civilian bus in the city of Bat Yam near Tel Aviv on 22 December 2013, injuring one Israeli.
En mars 1943... BOMBE À CHAUVES-SOURIS ...il dévoile la bombe à chauves-souris.
And in March 1943, he reveals the bat bomb.
K-N-I-G-H-T. Il a traversé la ville comme une bombe.
Came shooting through town like a bat out of hell.
Moi, comme un singe qui fait tomber des idiots dans le panneau... pendant que toi, tu clignes de l'oeil et bombes ta poitrine !
Me, like a monkey, luring idiots into falling for illusions whilst you bat your eyes and stick your chest out. That's wrong.
Je parie qu'il va se servir d'une Bat-bombe.
I'll bet he uses a Bat-bomb. No, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test