Перевод для "bien que semble" на английский
Bien que semble
Примеры перевода
although that seems
Bien qu'il semble exister de solides raisons pour ne plus avoir recours à FMAX comme objectif de gestion, on pourrait en faire éventuellement une limite supérieure ou point de référence limite (LRP).
Although there seem to be good reasons for retiring FMAX as a management target, it could be a possible upper limit or limit reference point (LRP).
Par ailleurs, bien qu'il semble y avoir toute une série de dispositions constitutionnelles et autres, la population ne paraît pas exercer effectivement ces droits.
Furthermore, although there seemed to be a whole series of constitutional and other statutory provisions, the population appeared to be unable to exercise those rights effectively.
65. Bien qu'il semble y avoir une prise de conscience croissante dans la République-Unie de Tanzanie concernant la traite d'êtres humains et l'exploitation sexuelle et commerciale, il n'en est pas de même pour les autres infractions visées par le Protocole facultatif.
Although there seemed to be a growing awareness in the United Republic of Tanzania concerning trafficking and commercial sexual exploitation, there appeared to be little awareness of the other offences covered by the Optional Protocol.
Il y a cependant lieu de souligner que cette loi ne visait pas à protéger les femmes, bien qu'elle semble constituer un instrument utile qu'il convient de mieux étudier et analyser en vue de son application au problème en cause.
Nevertheless, it is worth emphasizing that the aforementioned law did not specifically aim at protecting women, although it seems to be a valuable instrument that should be better studied and analyzed with a view to its applicability to the problem in question.
Bien qu'il semble que des mesures concrètes soient prises pour mettre fin à l'impunité, ces cas ne représentent qu'une infime minorité en ce qui concerne les chefs d'accusation et le nombre de condamnations d'auteurs de crimes.
13. Although it seems that concrete action to end impunity is being taken, those cases represent a pinprick in terms of the charges brought and numbers of perpetrators convicted.
Nous étions dans l'impasse en début de matinée et bien qu'il semble que nous soyons toujours dans cette impasse, j'aperçois quelques issues éventuelles, qui pourraient nous permettre d'en sortir.
We were at an impasse earlier this morning. Although it seems we are still at that impasse, I discern some potential avenues to take us out of it.
Bien qu'il semble exister une structure juridique pour traiter le problème de la violence à l'égard des femmes, il est étonnant qu'il n'existe aucun chiffre sur ces crimes, et en particulier sur la violence conjugale.
Although there seemed to be a legal framework to address the problem of violence against women, it was strange that no data were available with regard to such crimes, including domestic violence.
32. Bien qu'il semble qu'on soit d'accord pour estimer que l'objectif premier des droits est la personne, les ONG ont un rôle essentiel à jouer dans la représentation des personnes dont les droits ont été violés ou pour aider à détecter les plaintes infondées.
32. Although there seemed to be a consensus that the primary object of rights was the individual, NGOs still had a vital role to play in representing persons whose rights had been violated and in helping to identify false claims.
234. Bien qu'elle semble controversée V. infra par. 236 et s.
234. Although it seems controversial, See paras. 236 et seq.
Bien qu'il semble y avoir un problème de surcapacités des deux côtés de l'Atlantique, des fermetures d'usines ont eu lieu récemment, ou devraient intervenir, au Canada et aux États-Unis uniquement.
Although there seems to be an overcapacity problem on both sides of the Atlantic, plant closures have occurred recently or are scheduled to take place only in Canada and the United States.
Il semble − et je dis bien il semble − qu'un groupe rencontre des difficultés par rapport à cette proposition.
It seems, and I say "it seems", that one group had difficulties with that proposal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test