Перевод для "bavure" на английский
Bavure
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
C'est une bavure.
Yeah. That's a smudge.
Mais vous ne pouviez pas essuyer les bavures du fumier.
..but you were unable to wipe the smudges of muck.
Tu vois ces bavures ici ?
See these smudges here?
Sur le témoin de 13 h, il y a une bavure ici.
Check out this test from 1 pm. There's a smudge here.
Pas de bavure.
not a smudge on it.
bondissent pour avoir des bavures de fumier.
..is bound to have smudges of muck.
Je répète, pas de bavures ou vous aurez toute mon attention.
I repeat, do not smudge this, or you will have my full attention.
Avec bavures et déchirée.
Smudged and torn.
Tu es pratiquement comme une bavure sur la lentille.
You're practically just a smudge on the lens.
vous savez, je le barbouillerais et je ferais des bavures.
You know, I'd smear it and smudge it.
сущ.
De l'absence de bavures dans la poussière, le suspect a levé le cheval vers le haut, suggérant de la force et de la jeunesse.
From the lack of smearing in the dust, the suspect lifted the horse straight up, suggesting strength and youth.
{\pos(192,230)}- 8 heures sans bavures, c'est honteux.
Eight hour no-smear is such a sham.
сущ.
Cette soirée est une sorte de bavure.
that evening is kind of a blur.
Et tout ça grâce à moi, d'où je me tenais, et le fait que tu me vois comme une bavure asexuée.
And it's all thanks to me, where I was standing, and the fact that you kinda see me as an asexual blur.
Mais je suis qu'une énorme bavure !
But don't you see? I'm a huge blur.
Ca te dit de resortir ensemble et faire encore une bavure?
you want to go out again and have another blur?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test