Перевод для "base régionale" на английский
Примеры перевода
Les participants ont souligné que les parties prenantes nationales devaient être davantage consultées et que des consultations devraient être organisées à cette fin sur une base régionale.
Participants noted the need for more consultation with national stakeholders through organization of regionally-based consultations.
Il est constitué de 100 membres dont 70 sont élus au suffrage universel indirect sur la base régionale et 30 nommés par le Président de la République.
It consists of 100 members, 70 of whom are elected by regionally-based indirect universal suffrage and 30 of whom are appointed by the President.
De tels corps pourraient être établis sur une base régionale car il ne serait sans doute ni efficient ni faisable d'en avoir un dans chaque mission.
The mechanism could be regionally based, as it might be neither cost-effective nor feasible to have such a capacity in every mission.
Deuxièmement, l'établissement d'une base régionale faciliterait les missions en Somalie, qui constituent un élément essentiel de tout le processus d'enquête et de suivi.
74. Second, a regional base would facilitate visits to Somalia, which is an essential element in the overall investigation and monitoring exercise.
En janvier 2013, huit bureaux de province de la MANUA fermeront et leurs activités seront menées, autant que possible, à partir des bases régionales.
57. As of January 2013, eight UNAMA provincial offices will close and their activities will be conducted to the extent possible from regional bases.
Compte tenu de la décision récente de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord d'avoir une organisation à base régionale pour ses opérations, nous proposons une coopération régionale relativement à ces questions.
Considering the recent decision of NATO for the regionally based organization of its operations, we propose regional cooperation regarding these issues.
D'abord, l'établissement d'une base régionale rendrait possible l'interaction avec d'autres sources qui pourraient disposer d'informations de première main.
73. First, a regional base would permit interaction with other resources that may have access to primary information.
En outre, il devrait être indépendant des missions et pourrait être établi sur une base régionale.
Furthermore, it must be independent of the missions and could be regionally based.
Deuxièmement, le développement des infrastructures repose de plus en plus sur une base régionale.
Second, the development of infrastructure increasingly proceeds on a regional basis.
Il faut maintenant établir des centres du même type sur une base régionale.
There is now a need to establish similar centres on a regional basis.
Impulser des projets sur une base régionale et mondiale.
Initiate projects on a global and regional basis.
Les Parties sont responsables au premier chef de la mise en oeuvre sur une base régionale.
The primary responsibility for implementation is with Parties, on a regional basis.
Il convient que la manipulation de ces déchets se fasse sur une base régionale.
These wastes must be handled on a regional basis.
Une autre possibilité était d'organiser la formation sur une base régionale.
Another possibility was to organize training on a regional basis.
iv) La nécessité d'un renforcement des capacités des Parties, sur une base régionale;
Need for further capacity-building of Parties on a regional basis;
Poursuivre le renforcement des capacités des Parties sur une base régionale;
Further capacity-enhancement for Parties on a regional basis;
2. Base régionale de bonnes pratiques touristiques
2. A regional basis for good practices in tourism
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test