Перевод для "bannis de" на английский
Bannis de
  • banned from
  • banished from
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
banned from
Vous êtes tous bannis de mon magasin!
You all banned from my store!
Vous êtes banni de ce centre commerciale!
Well, you're banned from this mall!
Vous êtes banni de la ComicCon ?
You're banned from ComicCon?
Il a été banni de cette clinique.
He's banned from this clinic.
Banni de ce... palace.
Banned from this... palace. How devastating.
Il est banni de ce restaurant.
He's banned from the restaurant.
Walt était banni de cet endroit.
Walt was banned from that place.
Banni de la communauté.
Banned from community.
Banni de l'antenne.
Banned from the set...
Il est banni de la cuisine.
He's banned from the kitchen.
banished from
Kano sera banni de la tribu.
Kano would be banished from the tribe.
Je te bannis de ma vue
You are banished from my sight. Woe!
Tu es banni de la chambre.
You're banished from the bedroom.
Vous êtes tous deux bannis de la cour.
You are both banished from court.
Ils sont bannis de la société.
They're banished from society.
Banni de la prairie par Magnus,
Banished from the meadow by Magnus,
Kjartan, tu es bani de mes terres.
Kjartan, you are banished from my land.
Tu es désormais banni de l'Ile Sanglante!
You are hereby banished from Blood Island!
Vous êtes banni de Camelot.
You are banished from Camelot.
Ce prisonnier est banni de mon territoire.
This prisoner is banished from my land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test