Перевод для "bénéficie d'un soutien" на английский
Bénéficie d'un soutien
Примеры перевода
Le HCR bénéficie du soutien de la mission de l'OSCE s'agissant de l'accès à la région transnistrienne (République de Moldova).
UNHCR enjoys support from the OSCE mission in gaining access to the Transdniestrian region in the Republic of Moldova.
Le Tribunal a, dans la réalisation de sa mission, bénéficié du soutien et de l'assistance d'un certain nombre d'États.
The Tribunal has enjoyed support and assistance from a number of States in carrying out its mission.
Les séminaires annuels de motivation organisés par l'Association des étudiants pakistanais à l'intention de la jeunesse pakistanaise ont bénéficié d'un soutien.
The Pakistani Students' Association has received support for its annual motivation seminars for Pakistani youth.
Aucun pays d'Asie du Sud n'a bénéficié d'un soutien.
None of the South Asian countries received support.
Un appel à une amélioration du dialogue des procédures spéciales avec les gouvernements sur le contenu de leurs rapports a bénéficié du soutien général.
A plea to improve the interaction of special procedures with the Governments on the contents of their reports has received support across the board.
Le Gouvernement a aussi bénéficié du soutien des Forces de défense populaires de l'Ouganda.
In addition, the Government has received support from the Uganda People's Defence Force.
Ce programme bénéficie du soutien d'un certain nombre de membres de l'équipe de pays des Nations Unies.
This programme is receiving support from a number of United Nations country team members.
Le nombre d'États Membres ou d'experts d'États membres ayant bénéficié du soutien de l'OIAC est considérable et en augmentation.
The number of member States or experts of member States that have received support from the OPCW is considerable and is growing.
Cette mesure bénéficie du soutien du FSE Objectif 3 dans le cadre de la programmation de la région de BruxellesCapitale.
This measure receives support under EFS Objective 3 in the framework of the Brussels-Capital Region programme.
L'Union des tribunaux islamiques a bénéficié du soutien de plusieurs États, dont l'Érythrée.
11. The Union of Islamic Courts has received support from several States including Eritrea.
b) Six villages d'Indiens maya au Guatemala qui ont bénéficié d'un soutien pour une électrification photovoltaïque.
(b) Six Maya Indian villages in Guatemala have also received support to install photovoltaic electrification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test