Перевод для "avoir sur la liste" на английский
Avoir sur la liste
Примеры перевода
have on the list
À une exception près, les États ne semblent pas avoir communiqué la Liste récapitulative aux fondations caritatives et à leurs filiales à l'étranger.
With one exception, States did not appear to have circulated the List to charities or to their overseas branches.
Nous apprécions au plus haut point d'avoir une longue liste de coauteurs pour ce projet de résolution, et nous engageons l'Assemblée à l'examiner dans un esprit positif.
We are very thankful that we have a long list of co-sponsors of this draft resolution, and we invite the Assembly to consider it positively.
174. Afin de n'avoir qu'une seule liste à mettre à jour, il a été décidé que le secrétariat de la CEEONU vérifierait avec l'OCDE s'il était possible de créer un lien vers sa liste sur le site Web et l'étoffer en y ajoutant le nom des organismes à contacter dans les pays non parties au Régime de l'OCDE.
174. In order to have only one list that needs to be updated it was decided that the UNECE secretariat would check with the OECD if a link to their list could be established on the website and if the list could be further extended with contacts from countries that are not members of the OECD Scheme.
Normalement, nous aurions dû ajourner la séance, pour permettre au Conseil de sécurité d'avoir la même liste pour faire l'élection, et je constate que tel n'a pas été le cas, ce que je regrette infiniment.
According to the rules, we should have adjourned the meeting to enable the Security Council to have the same list for the election, and, as that was not the case, I must express great regret.
152. Le Comité, après avoir examiné la liste de documents d’information proposée par le Bureau des affaires spatiales (A/AC.105/1997/CRP.4/Rev.2) pour la Conférence, est convenu que le Bureau, en tant que secrétariat exécutif de la Conférence UNISPACE III, devrait établir ces documents à temps pour leur examen par les gouvernements quand ils établiraient leurs documents nationaux.
152. The Committee, having considered the list of background papers for the Conference proposed by the Office for Outer Space Affairs (A/AC.105/1997/CRP.4/Rev.2), agreed that the Office, as executive secretariat for the UNISPACE III Conference, should prepare those papers in time for their consideration by Governments preparing their national papers.
À l'inverse de la situation de la fin des années 60, lorsque peu d'États semblaient vouloir y recourir, la Cour, ces dernières années semble toujours avoir une longue liste de cas — 10 ou plus — attirant des parties de toutes les régions, y compris notre région du Pacifique.
Compared to the situation in the late 1960s, when few States appeared to want to use it, the Court in recent years has tended to have a crowded list of 10 or more cases, attracting parties from all regions, including our own in the Pacific.
Tous les États disent avoir incorporé la Liste et les sanctions soit dans leur ordre juridique soit dans leur régime administratif, mais certains se disent préoccupés par le fait qu'elle pourrait être contestée en justice par les personnes qui y figurent sans motif bien clair si des mesures étaient prises à leur encontre.
All States claim to have incorporated the List and its sanctions into either their legal or administrative regimes, but nonetheless some express concern that the lack of a clear justification for the inclusion of names on the List might lead to legal challenge, should they have to take action against them.
b) Toutes les grandes commissions, à l'exception de la Première Commission, commencent leurs travaux au plus tard deux jours ouvrables après avoir reçu la liste des points de l'ordre du jour qui leur ont été renvoyés par l'Assemblée générale;
(b) All the Main Committees, except the First Committee, should begin their work not later than two working days after they have received the list of agenda items referred to them by the General Assembly;
L'écrasante majorité des États qui ont répondu soutiennent le principe de la Liste récapitulative et en reconnaissent la validité en tant que fondement du régime des sanctions sous cet aspect; ils disent tous avoir incorporé la Liste dans leur ordre juridique, mais la mesure dans laquelle ils ont appliqué les sanctions de l'ONU reste incertaine.
The overwhelming majority of reporting States support and acknowledge the value of the Consolidated List as the basis of the sanctions regime in this area, and all claim to have incorporated the List into their legal systems, but the extent of the implementation of the UN sanctions nonetheless remains unclear.
Je pense avoir épuisé la liste des orateurs et je propose en conséquence de passer au point suivant, qui consiste à présenter à la Conférence, en vue de son adoption, le rapport du Comité spécial sur des arrangements internationaux efficaces pour garantir les États non dotés d'armes nucléaires contre l'emploi ou la menace de ces armes, tel qu'il figure dans le document CD/1554.
I seem to have exhausted my list of speakers, and I therefore propose to move on to the next item, which is to put to the Conference for adoption the report of the Ad Hoc Committee on Effective International Arrangements to Assure (Mr. Pearson, New Zealand) Non—nuclear-weapon States against the Use or Threat of Use of Nuclear Weapons, as contained in document CD/1554.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test