Перевод для "avalant" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Samaya Kerimova, incapable de supporter les humiliations mentales et physiques qui lui étaient infligées, ainsi qu'à son enfant, s'est tranché deux fois les veines et a mis fin à ses jours en avalant une substance toxique.
Unable to withstand the mental and physical humiliation to which she and her child were subjected, Samaya twice slit her wrists and eventually killed herself by swallowing poison.
Il note également que l'État partie réfute cette allégation, affirmant que la force utilisée était proportionnée et nécessaire pour empêcher l'auteur de faire disparaître une pièce à conviction (en avalant les billets qu'il avait reçus comme pot-de-vin).
It also notes that the State party refutes the allegations, stating that the use of force was proportional and necessary to prevent the author from tampering with evidence (swallow the money received as bribe).
Selon une source palestinienne, l'agent immobilier s'était suicidé en avalant des médicaments après son arrestation par les services de sécurité palestiniens et sa détention à la prison de Jéricho.
According to a Palestinian source, the dealer had committed suicide by swallowing medication after his arrest by one of the Palestinian security services and after being placed in detention at Jericho prison.
- Je m'étrangle en avalant !
- I choke when I swallow them!
Whip Chatterly m'a piégé. en avalant cette petite capsule.
Whip Chatterly set me up by swallowing that little capsule.
En avalant une aiguille...
A. From swallowing a needle.
En le mettant dans ce tiroir et en avalant la clé.
Putting it in is drawer and swallowing the key.
En avalant du poison pour taupe ?
Swallowing mole poison? Yeah.
Détruisant pays, avalant villes...
Destroying nations, swallowing cities.
En avalant de l'opium.
She swallowed a ball of opium
La géométrie, on dirait une étoile s'avalant elle-même.
The geometry, it's like a star swallowing itself.
Mais ils ont pris le poison eux-mêmes, en avalant les pilules.
But they take the poison themselves, swallow the pills.
Un pote était mort en avalant une fourchette.
One of our pals died from swallowing a fork.
гл.
[Boris parlant ukrainien] [Avalant]
[Boris speaking Ukrainian] [gulping]
гл.
Je préfère m'effondrer raide mort devant une énorme côte de bœuf que vivre pour toujours en avalant des légumes bio.
I would rather drop dead right now over a bone-in rib eye than live forever on organic spinach.
Ecoutez-les a Soho Square, Avalant tous les H
Hear them down in Soho Square Dropping "Hs " everywhere
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test