Перевод для "aussi léger" на английский
Aussi léger
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Comment peut-on matraquer quelqu'un avec quelque chose d'aussi léger que du titane?
How could you bludgeon someone with a weapon as light as titanium?
Il n'est rien d'aussi léger qu'une plume et il n'est rien de plus beau que les mots.
There is nothing as light as a feather, and there is nothing more beautiful than words.
Aussi lourd que la pierre ou aussi léger que la plume.
Some bear the weight of a mountain, while some are as light as a feather.
J'ai plus le pied aussi léger que quand je faisais le faux client pour toi.
Just not as light on my feet as I used to be when I was shilling for you.
Un ange sur une bicyclette. Un beau petit ange, aussi léger qu'une fleur de chardon. Elle m'a enchanté.
An angel on a bicycle, as light as a feather, and I'm under her spell.
La supersymétrie favorise l'idée que le Higgs est aussi léger que possible.
Supersymmetry generally favors that the Higgs is as light as possible.
Tu es aussi léger qu'une plume.
You're as light as a feather.
Je n'ai pas mangé depuis si longtemps que je suis aussi léger qu'un oiseau! - Ha!
I have not eaten, I as light with a bird.
Le poids de nos ames et de nos corps devient aussi leger que la poussiere de l'univers.
Our souls and bodies will become as light as the world's dust.
Il faut que tu gardes l'avion aussi léger que possible.
You have to keep the plane as light as possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test