Перевод для "augmente à partir de" на английский
Augmente à partir de
Примеры перевода
Le montant de l’allocation pour chaque enfant dans une famille donnée augmente à partir du troisième enfant, ce qui aide les familles nombreuses à atteindre le revenu minimum dont elles ont besoin pour s’occuper de leurs enfants et les élever.
The amount of the allowance for each child in a given family increases from the third child onward, thus helping large families attain a minimum income necessary for the care and upbringing of their children.
100. L'aide fournie par l'État à l'apprentissage de l'estonien a augmenté à partir du 1er janvier 2004.
100. State's support to the learning of Estonian increased from 1 January 2004.
Alors que le nombre total de visiteurs a augmenté à partir de 2011, les gains de trafic les plus importants ont été vus sur les pages rédigées dans des langues autres que l'anglais.
While the overall number of visitors increased from 2011, the biggest gains in traffic were seen on pages in languages other than English.
Chez les femmes japonaises âgées de 25 à 29 ans, elles étaient inférieures au seuil de détection entre 1973 et 1983 mais ont augmenté à partir de 1988.
In mothers' milk from Japanese women (age 25 - 29) HBCD levels were below the detection limit in all samples collected during the 10-year period from 1973-1983, but then increased from 1988 onwards.
Quelques augmentations à partir de niveaux relativement bas ont été signalées par l'Argentine, la Colombie, l'Equateur et le Venezuela.
Some increases from relatively low levels were reported in Argentina, Colombia, Ecuador and Venezuela.
Du point de vue technique, la prime doit être augmentée à partir du moment où les sorties pour prestations et dépenses administratives sont égales au montant des cotisations plus les intérêts de l'investissement des réserves techniques.
From the technical standpoint, the premium must be increased from the moment when the outgoings in respect of benefits and administrative costs equal the contribution revenue plus the interest earned on investment of the technical reserve.
Suite au message présidentiel du 28 février 2007, le montant des prestations suivantes devait augmenter à partir du 1er janvier 2008:
275. Pursuant to the Presidential Message of 28 February 2007, the amounts of the following benefits were to be increased from 1 January 2008:
D'après l'évaluation actuarielle réalisée au 31 décembre 2009 par la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, ce taux varie en fonction du sexe et de l'âge, et augmente à partir de 60 ans.
Based on 31 December 2009 actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund. Varies according to gender and age, increasing from the age of 60 years
Les émissions provenant des ruminants pourraient augmenter à partir de 1998 mais, d'après les modèles actuels, elles seront probablement inférieures aux niveaux de 1990 en l'an 2000.
Emissions from ruminants could increase from around 1998, but current modelling suggests that CH4 emissions will be below 1990 levels in 2000.
4. Le nombre de personnes ayant acquis la nationalité coréenne par naturalisation a rapidement augmenté à partir de 2001, puis légèrement diminué en 2006 avant de repartir à la hausse.
4. The number of persons acquiring citizenship by naturalization rapidly increased from 2001, decreased briefly in 2006, and has been on the rise ever since.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test