Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
a) De l'ampleur du préjudice causé ou du danger posé;
(a) the extent of the damage caused or the danger posed;
Comprendre les risques posés par la traite des personnes
Understanding the threats posed by trafficking in persons
D'identifier les dangers posés par les déchets rejetés;
Identify the hazards posed by the rejected wastes;
Faire face au défi posé par le changement climatique
Dealing with the challenge posed by climate change
Face au problème posé par le passage à l'an 2000, le PNUD et l'UNOPS ont fait un effort exceptionnel pour mettre en place le module 3 du Système intégré de gestion (SIG), qui remplace l'ancien système de tenue du grand livre.
9. Facing the Y2K challenge, both UNDP and UNOPS have made an exceptional effort to implement Release 3 of the Integrated Management Information System (IMIS), which replaces the previous general ledger system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test