Перевод для "arrangements en" на английский
Arrangements en
Примеры перевода
arrangements in
Cette disposition offre une protection contre les cas de mariage arrangé ou de paternité arrangée.
This is to protect against cases of arranged marriages or arranged paternity.
Wayne, j'aimerais aider avec cet arrangement... En fait, s'il s'agissait d'une émission de télé réalité, je regarderais Mais je suis désolé, je ne peux pas être sur ce coup.
Wayne, I'd love to help with this arrangement... in fact, if it were a reality show, I would watch... but I'm sorry, I can't be a part of this.
Des tables arrangées en cercle, avec des jolies banderoles, ou des drapeaux suspendus au-dessus de deux rangées de tables ?
Tables arranged in a circle with lots of lovely bunting, or flags hanging by tables in two straight rows?
En vous amenant ici, ta fille met notre arrangement en péril.
By bringing you here, your daughter has put our arrangement in jeopardy.
Oh, Myrtle, ce ne sont pas des choses que vous pourriez arranger en privé ?
Oh, Myrtle, is that not something the three of you could arrange in private?
Pourquoi y-a-t-il du pouvoir dans les mots arrangés en rythme et structures ?
Why is there power in words arranged in cadences and structures?
D'accord, les Mason jars, les mignons cupcakes arrangés en tiers au lieu d'un gâteau de mariage.
All right, the Mason jars, the cupcakes cutely arranged in tiers instead of a wedding cake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test