Перевод для "après le congé" на английский
Après le congé
Примеры перевода
after the leave
110. Après le congé de maternité, des mesures de protection de l'enfant sont prévues pour les trois années suivantes.
After maternity leave further protection of the child is foreseen for the next three years.
a) Créer des programmes de formation qui réintègrent les femmes dans le marché du travail après un congé parental ou une interruption de carrière;
(a) Establish training programmes to reintegrate women into the labour market after parental leave or a career interruption;
Instauration de mesures facilitant le retour des femmes au travail après un congé.
Introduction of measures facilitating a woman's return to work after a leave of absence.
En particulier, les femmes en poste dans les bureaux des fonds et programmes ont exprimé des doléances au sujet de leur réintégration professionnelle après un congé d'études.
117. For funds and programmes, women in particular brought grievances related to reintegration into the workforce after study leave.
Le mécanisme finlandais de congé parental garantit à ceux qui occupent un emploi permanent de retrouver leur ancien emploi après le congé.
The Finnish system of family leave guarantees those in a permanent employment relationship their return to their former employment after the leave.
:: Une femme qui reprend son travail après un congé de maternité :
:: A woman who returns to her employment after maternity leave:
Selon le Gouvernement, Mme Satiguy était censée reprendre ses fonctions, après son congé, le 6 mai 2001.
According to the Government, Ms. Satiguy was supposed to return to work after her leave of absence on 6 May 2001.
Les mères se heurtent à des difficultés pour reprendre le travail après leur congé parental.
Difficult for mothers to return after childcare leave
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test