Перевод для "après exécution" на английский
Après exécution
Примеры перевода
Après l'exécution, les Forces spéciales se sont enfuies dans leurs véhicules en tirant au hasard sur les civils.
After executing the two men, the Special Forces escaped by shooting indiscriminately at civilians in their cars.
La notification doit être déposée dans les 15 jours ouvrables après l'exécution de l'opération.
Filing should be made within 15 working days after execution of the transaction.
L'article dit qu'un certain croque-mort de Cleveland a géré le corps de Palmer après l'exécution.
Well, the article says that a certain Cleveland mortician handled Palmer's body after execution.
"après l'exécution, Jacob Karns a été enterré dans le vieux cimetière du nord dans une tombe non marquée "
"After execution,jacob karns was laid to rest in old north cemeteryin an unmarked grave."
Le verdict serait publié après exécution de la peine, avec assez de détails pour que toute l'armée... - asseyez-vous, je vous prie - pour effrayer non seulement les officiers, mais toute la population.
Sentence made public after execution... in such detail that it alarms the whole army... and also the whole civilian population.
D'ordinaire, on les envoie à la personne désignée par le prisonnier après l'exécution.
Customarily, we send them on to whomever the prisoner designates as a next of kin, after execution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test