Перевод для "appui à la campagne" на английский
Appui à la campagne
  • campaign support
  • support for the campaign
Примеры перевода
campaign support
Les organisations non gouvernementales ont en particulier apprécié l'appui financier du PNUE, la fourniture d'un accès gratuit aux informations sur l'environnement, la fourniture d'outils (notamment pour les études d'impact sur l'environnement), la fourniture d'orientations sur les questions environnementales, les possibilités de coopération Sud-Sud et l'appui apporté aux campagnes d'information et de sensibilisation.
Non-governmental organizations specifically appreciated UNEP funding support; provision of cost-free access to environmental information; provision of tools such as for environmental impact assessments; guidance on environmental issues; opportunities for South-South cooperation; and education and awareness-raising campaign support.
Face aux risques que constitue la pose de nouvelles mines terrestres, l’UNICEF a fourni son appui à une campagne de sensibilisation aux mines.
The threat of newly laid landmines is being addressed through a revived mine awareness campaign supported by UNICEF.
La Campagne a apporté son appui à une campagne d'information destinée aux femmes ghanéennes vivant avec une fistule obstétricale pour qu'elles s'inscrivent au système national d'assurance maladie et puissent se faire soigner gratuitement.
The Campaign supported an outreach programme for women in Ghana living with obstetric fistula to ensure that they were registered with the national health insurance scheme and could receive treatment without having to bear the burden of the cost.
support for the campaign
Les résultats de ce projet pilote pourront servir à renforcer les capacités et multiplier les travaux statistiques à l'appui de la campagne contre cette violence.
Outcomes of the pilot experience will provide material to be used in further capacity-building and intensifying statistical work in support of the campaign to end violence against women.
En violation flagrante du droit de ses citoyens à la liberté d'expression, Israël a adopté une législation qui interdit aux Israéliens d'exprimer tout appui à cette campagne.
In a blatant infringement of its citizens' right to freedom of expression, Israel had enacted legislation that prohibited Israelis from expressing any support for that campaign.
En accord avec l'UNIFEM, le Liechtenstein a apporté son appui à la campagne lancée par ce dernier et a confirmé le haut rang de priorité qu'il accordait à cette question.
With its endorsement, Liechtenstein supported the UNIFEM campaign and confirmed the high priority given to the topic in Liechtenstein.
Au cours des cinq prochaines années, il faudra pour progresser la pleine participation des gouvernements nationaux, de la société civile et des médias à l'appui de la Campagne mondiale.
Progress over the next five years will require the full involvement of national Governments, civil society and the mass media to support the Global Campaign.
A-t-on pensé à élaborer une approche globale de la violence au foyer qui se caractériserait par de nouveaux textes législatifs, un appui et des campagnes d'information ?
Had any thought been given to developing a comprehensive approach to domestic violence that included new legislation, support and information campaigns?
Il voudra peut-être inviter le Secrétaire général à lui rendre compte en 2003 des progrès accomplis dans l'appui à la campagne mondiale en faveur des objectifs de développement du Millénaire.
It may wish to invite the Secretary-General to report to the Council in 2003 on progress accomplished in supporting the global campaign for the millennium development goals.
Un forum des médias d'un jour s'est également tenu en octobre 2005 pour sensibiliser la presse et mobiliser son appui dans la campagne contre la violence à l'égard des femmes dans le cadre de la commémoration.
A one-day media forum was also held in October 2005 to sensitize the press and enlist their support in the campaign on Violence Against Women as part of the commemoration.
Nous avons reçu plusieurs cartes postales (copies jointes) de membres du grand public à l'appui de votre campagne relative à l'Iraq.
We received a number of postcards (copy enclosed) from members of the general public in support of your campaign on Iraq.
Appui à la campagne des législateurs;
Support for the campaign for a women's quota in the Legislature;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test