Перевод для "ainsi éviter" на английский
Ainsi éviter
Примеры перевода
Les coûts d'entretien résultant d'une opération d'achat sont ainsi évités.
The costs of maintenance resulting from outright purchases are thus avoided.
Les parties concernées peuvent ainsi éviter de se lancer dans une course à qui fera sa demande en premier.
Cartelists may thus avoid getting tipped into a race to apply.
Dans la disposition on pourra faire mention du symbole à utiliser sans y ajouter la lettre A, et ainsi éviter toute confusion dans le texte.
The rule could refer to the symbol to be used without adding the letter A, thus avoiding any confusion in the text.
Les dépenses d'entretien consécutives à l'achat sont ainsi évitées.
Maintenance costs resulting from outright purchases are thus avoided.
135.130 Poursuivre les efforts entrepris par le Gouvernement pour garantir l'accès à un logement convenable et prendre les mesures juridiques nécessaires pour garantir les droits fonciers, conformément au droit international et aux normes internationales, et ainsi éviter les expulsions forcées (Équateur);
Continue the efforts undertaken by the Government to guarantee inhabitants access to adequate housing and take the legal measures required to ensure the right to land tenure, in conformity with international law and international standards, and thus avoiding forced evictions (Ecuador);
L'étude et les recherches en la matière doivent être encouragées compte tenu du caractère pluriethnique et multiculturel du Mexique afin de contribuer à résoudre les problèmes actuels où coexistent des systèmes juridiques différents en raison du pluralisme juridique et ainsi éviter les erreurs dans l'administration de la justice.
Research in this area should be encouraged, given the multi-ethnic and multicultural nature of the country, in order to help solve problems stemming from the coexistence of different legal systems within the country's pluralistic legal framework and thus avoid errors in the administration of justice.
Même si le Gouvernement et le peuple burundais ont pu contenir leur profonde détresse après la tragique disparition du Président Ntaryamira et ainsi éviter de verser dans la logique de la tragédie rwandaise, la paix et la sécurité n'ont pas été entièrement garanties pour autant.
Even though the Government and people of Rwanda were able to contain their profound distress after the tragic loss of President Ntaryamira and thus avoid getting caught up in the dynamics of the Rwandan tragedy, peace and security have not been fully safeguarded.
Les États baltes s'efforcent de renforcer encore ce rôle par différents moyens, en augmentant par exemple le nombre de permis de transport routier agréés par la Fédération de Russie ou en aménageant de nouvelles liaisons de navires transbordeurs avec l'Allemagne (permettant ainsi d'éviter le goulet d'étranglement que constitue le réseau routier polonais).
The Baltic States are trying to expand further their transit role by different means, such as increasing the number of road transport permits agreed by the Russian Federation or developing new ferry connections with Germany (thus avoiding the bottleneck of the Polish road network).
Les coûts relevant de l'augmentation devraient donc être financés de manière proportionnelle par les ressources ordinaires et les autres ressources, de façon à en assurer un partage équitable et ainsi d'éviter que les ressources ordinaires ne servent à subventionner des activités d'appui à des programmes financés par d'autres ressources.
Augmentation costs should therefore be proportionately funded between regular and other resources to ensure equitable burden sharing of costs, thus avoiding regular resources subsidization of management activities funded from other resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test