Перевод для "aiguiser" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Il stimule les réflexes, aiguise les sens et améliore la vue.
Guaranteed to quicken the reflexes, sharpen the senses, and improve the vision.
гл.
Le temps a manqué pour explorer tous les sujets en profondeur mais il semble que les participants ont beaucoup à apprendre les uns des autres et que leur rencontre n'a fait qu'aiguiser leur appétit de nouveaux échanges.
There was not enough time to explore all the topics in depth, but it is apparent that the participants have a lot to learn from each other, and that this meeting has just whetted their appetites for more such discussions.
Malheureusement, la modération et la volonté de paix dont nous avons fait preuve n'ont fait qu'aiguiser l'appétit du FNI qui continue d'étendre ses tentacules de plus en plus loin.
Unfortunately, the language of moderation and peace only whetted the NIF's appetite to spread its subversive tentacles deeper and wider.
Les circonstances de l'adoption de la loi sur la citoyenneté montrent d'une manière éclatante que l'incohérence et la partialité en matière de droits de l'homme ne font qu'aiguiser les appétits des nationalistes baltes et leur laisser les coudées franches.
The adoption of the Citizenship of the Latvian Republic Act is a graphic example of how inconsistency and the application of double standards in the area of human rights whet the appetite of the Baltic nationalists and give them a free hand.
La déclaration récente très appréciée de l'Ambassadeur Soutar, avec la masse d'informations qu'elle contient, a eu pour effet d'aiguiser notre appétit pour un mécanisme approprié qui nous permettrait d'engager un dialogue constructif sur ces questions.
The recent very welcome statement by Ambassador Soutar, with the wealth of information contained therein, has only served to whet our appetite for an appropriate mechanism in which we could enter into a substantive dialogue on such developments.
Au contraire, incontrôlées, elles n'ont fait qu'enhardir Israël à resserrer sa poigne sur les terres palestiniennes occupées, aiguiser son appétit vorace de construction illégale de nouvelles colonies de peuplement et d'exploitation acharnée des rares ressources naturelles de la Palestine - tout ceci étant contraire aux dispositions de la quatrième Convention de Genève du 12 août 1949.
On the contrary, left unchecked, they have only emboldened Israel to tighten its grip on the occupied Palestinian lands, whetted its rapacious appetite for the illegal construction of more settlements and for the ruthless exploitation of Palestine's scarce natural resources for Israel's own use -- all of which contravene the provisions of the Fourth Geneva Convention of 12 August 1949.
Le fait de faire des concessions politiques sous la menace de nouveaux actes de violence et de terreur ne fera pas progresser la réalisation de nos objectifs communs concernant l'établissement d'un cessez-le-feu et le règlement ultérieur du conflit, et ne fera qu'aiguiser l'appétit des extrémistes pour de nouveaux actes de violence et de nouvelles concessions.
Making political concessions under the threat of further violence and terror will not advance our common objectives of achieving a ceasefire and ultimately a settlement of the conflict, but will only whet the appetite of extremists for further violence and further concessions.
Nat, aiguiser passé?
Nat, whet happened?
Chris, le monsieur a besoin qu'on lui aiguise le sifflet.
Chris, I think the gentleman needs his whistle whetted.
Je dois aiguiser l'appétit du marché.
I have to show her off to whet market appetite.
Je viens pour aiguiser ta volonté qui s'émousse.
This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.
Ça aiguise ma curiosité.
My curiosity is whetted.
Pour aiguiser son appétit.
It's to whet an appetite.
George, vous avez aiguisé ma curiosité.
George, you whetted my curiosity.
Pour aiguiser votre appétit?
To whet his appetite or yours?
Et la première vente vous aiguise l'appétit.
Besides, the first sell just whets the appetite.
Il aiguise sa faux, elle coupe déjà mieux.
He whets his knife today, sharp for the foray.
гл.
L'ONU doit continuer d'affiner sa stratégie et sa synergie et d'aiguiser sa concentration afin de répondre aux aspirations des milliards d'habitants de la planète.
The United Nations must continue to hone its strategy and synergy and to sharpen its focus in order to fulfil the aspirations of the billions of people of the globe.
Développer la personnalité de l'individu dans toutes ses dimensions: morale, affective, mentale et physique; affiner ses dons et ses facultés et lui garantir le droit à la construction de sa personne d'une manière qui aiguise son esprit critique et sa volonté, afin que se développe en lui la clairvoyance du jugement, la confiance en soi, le sens de l'initiative et la créativité;
Develop all aspects of the individual's personality: ethical, emotional, mental and physical; hone gifts and skills and guarantee the individual's right to construct his or her own persona in such a way as to sharpen his or her powers of analysis and will and develop clarity of judgement, self-confidence, a sense of initiative and creativity;
Le chemin à parcourir est encore long, très long. Il nous faudra aiguiser nos armes et ne ménager aucun effort pour atteindre l'objectif fixé.
The road ahead is long, very long. We must hone our weapons and spare no effort if we are to achieve our goal.
En effet, les défis mondiaux auxquels doivent faire face les États nécessitent une révision constante et une réforme permanente tant des politiques de développement que des institutions mêmes de l'État afin que ces dernières deviennent des instruments adaptés et des outils bien aiguisés pour l'accomplissement de tâches particulières tout en contribuant à atteindre l'objectif de développement que nous nous sommes fixé.
Indeed, the global challenges that States must face require the constant review and ongoing reform of development policies and of the institutions of state, in order that the latter may become instruments and tools adapted to and honed for the accomplishment of specific tasks, while contributing to the vision of development that we have set for ourselves.
20. Machine à aiguiser 492531
20. Honing machine 592531 1
Aiguise-la encore un peu.
Hone it even further!
Les lames aiguisées au rasoir.
Blades honed razor-sharp.
Nous avons simplement aiguisé du diamant.
We merely honed the diamond.
- et ses capacités bien aiguisées.
- and sharply honed abilities.
Mais tu n'as pas... aiguisé.
But you didn't... hone.
Tu l'as bien aiguisée.
You have honed it to fine edge.
Aiguise tes sens.
Hone your senses.
Techniques aiguisées dans les Spetsnaz.
Skill set honed in Spetsnaz.
Sarcasme bien aiguisé.
Well-honed sarcasm.
Je suis aiguisé, pas défoncé.
Not getting stoned, getting honed.
гл.
Aujourd'hui, grâce à la télévision par satellite, qui aiguise l'esprit, les Roms sont au courant de ce qui se passe dans le monde.
Nowadays, satellite TV keeps the Roma sharp and well informed.
C'est une arme politique aiguisée qui met à mal les relations entre les principales parties.
It has a sharp political edge, which undermines relations between the main parties.
Aujourd'hui, la flexibilité du travail est considérée par tous comme la seule réponse possible à la compétitivité mondiale de plus en plus aiguisée, mais la demande de flexibilité toujours plus grande a contribué à l'insécurité et la précarité pour de nombreuses personnes.
Today, flexibility of labour is generally regarded as the only possible response to the increasingly sharp edged world competitiveness, but the demand for an ever increasing flexibility of employment has contributed to a precarious insecurity for many.
La première exécution a été laborieuse, la lame n'étant pas suffisamment aiguisée.
The first execution was improperly carried out, as the knife was insufficiently sharp.
22. La délégation a évoqué un proverbe islandais <<Glöggt er gests augað>>, littéralement <<L'invité a un œil aiguisé>>, rappelant qu'un visiteur pouvait souvent déceler ce que les résidents ne voyaient pas.
22. The delegation stated that there is an Icelandic saying "Glöggt er gests augað", which when translated into English means "the guest has a sharp eye", referring to the fact that a visitor can often notice things that residents cannot.
L'argument selon lequel cette intervention est réalisée par des professionnels de santé est contestable, étant donné qu'ils utilisent des couteaux aiguisés et peuvent donc infliger aux organes génitaux de la femme des blessures plus graves que les non-professionnels.
The argument that the practice was carried out by health professionals was questionable, since those professionals worked with sharp knives and could therefore do more damage to women's genitalia than non-professionals.
C'est aiguisé.
It's sharp.
Attention, c'est aiguisé.
Be careful, it's sharp.
C'est vraiment aiguisé.
It's really sharp.
Truc aiguisé tranchant.
Sharp cutty thing.
Aiguisé comme jamais.
Sharp as ever
- Un couteau aiguisé.
- A sharp knife.
Beau et aiguisé.
Nice and sharp.
C'est bien aiguisé.
Wow, that's sharp.
Est-ce aiguisé ?
Is it sharp?
гл.
Des couteaux à aiguiser ?
- "Any knives to grind?
Pense à aiguiser ça !
Oi, remember grinding these!
L'ordre selon lequel, sans prendre le temps d'aiguiser la hache, il faut me trancher la tête.
Such bugs and goblins in my life, that on the supervise, no leisure bated no, not to stay the grinding of the ax... - ... my head should be struck off.
Et elle compte l'aiguiser.
And she's looking to grind it.
Il a une grosse hache et il l'aiguise.
Got a big ax and he's grinding it.
Demain, vos dents seront aiguisées et cela gâchera vos baisers.
Tomorrow it will make your teeth grind and spoil your kisses.
Œil de calmar, meule à aiguiser, que cet enfant soit aussi grand qu'il l'était.
Eye of squid, grinding stone, make this kid fully grown.
Si on pouvait les aiguiser et les transformer en scalpels.
If we could just get someone to grind them down into scalpels.
гл.
Plastique fondu aiguisé au bout.
Melted plastic scraped to a point.
En bref, notre groupe d'études de motivation pense avoir aiguisé la science du comportement des consommateurs comme le scalpel d'un chirurgien.
Simply said, we believe that at the motivational research group, we have brought the science of consumer evaluation to a point of precision like that of a surgeon's scalpel.
Il aurait aiguisé ses dents et fait un beau massacre.
Apparently, he filed his teeth to razor points, went on a killing spree.
гл.
Allez, aiguise-toi les dents.
Come on, strap on a feedbag.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test