Перевод для "accroupit" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mais dès qu'il peut il creuse, s'accroupit et rabat la terre.
But he doesn't like it. Every chance he gets he tries to squat and bury.
Mais juste avant Il s'accroupit sur le flanc de l'Angleterre Et ce qui en sortit fut l'Irlande!
But before that He did He squatted over the side of England and what came out of him? Ireland!
Puis l'un des deux, le plus courageux, approcha et s'accroupit à côté de Katarina.
Then one of them, the bravest one he came up to us and squatted down beside Katarina.
Au déjeuner, il s'accroupit à côté de la route et se frictionne les cheveux avec des graviers.
For lunch, Ken crouches down beside the road and rubs gravel into his hair.
Et il s'accroupit derrière et s'avança doucement, espérant que le dragon ne voie que son propre reflet.
And he crouched behind it and crept forward, hoping the dragon would only see its own reflection.
Avant de partir, il s'est accroupit sur le corps de Marcel.
Before he took off, he crouched over Marcel's body.
Eric s'accroupit et plaça sa main devant la minuscule ouverture.
"Eric crouched on his flat feet "and placed his hand in front of the tiny opening.
- Okay, numéro deux ... accroupit près de la McLaren.
- Okay, number two... crouched by the McLaren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test