Перевод для "accotement" на английский
Accotement
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
- Largeur des voies et des accotements;
lane and shoulder widths
(utilisation de l'accotement stabilisé)
(hard shoulder use)
Route à accotements larges;
- A wide shoulder road;
Largeur minimale recommandée des accotements (m) :
Recommended minimum shoulder width (m): 3.25
Sergent, reculez lentement sur l'accotement.
Sergeant, back up slowly down the shoulder.
Je l'ai sorti de la voiture pour le protéger et je l'ai fait se coucher sur l'accotement. En plein milieu de la nuit, je le retenais au sol pendant qu'il faisait sa crise.
Dragged him for his own protection out of the car, and held him down, flat on the hard shoulder, you know, dark, middle of the night and just pinned his limbs down and... while he basically had a fit.
Dans l'accotement. J'ai fait un tour complet.
Went off that shoulder, turned it over.
D'accord. Dès que je peux, je me range sur l'accotement.
The first wide shoulder I come to in the road, I'm gonna pull over.
La police de Long Beach l'a ramassée quand elle errait sur l'accotement de la 110 près de San Pedro, - en chemise de nuit ?
The Long Beach PD picked her up wandering along the shoulder of the 110 near San Pedro in her nightgown?
Reste sur l'accotement de la route et n'oublie pas de t'hydrater !
Okay, well stay on the shoulder of the road and don't forget to hydrate!
Conducteur, stationnez-vous sur l'accotement.
COP: Driver, pull your vehicle to the shoulder now.
Tout le monde sur l'accotement et restez groupés.
Everyone on the shoulder. Everyone stays in a group.
Reste près de l'accotement.
Stay close to the shoulder.
сущ.
En l'absence de trottoir, ils devraient circuler sur l'accotement ou dans la partie de la chaussée réservée aux piétons.
If there is no pavement, they may use an appropriate verge or part of the road reserved for pedestrians.
Lorsqu'ils se déplacent sur un accotement ou sur la chaussée, les utilisateurs de patins à roulettes doivent se tenir du côté opposé au sens de la circulation, sauf s'ils se déplacent plus rapidement qu'un piéton progressant à une allure normale.
When using the verge or the carriageway, roller skaters shall keep to the side opposite to the direction of traffic, except if they are skating faster than the speed of walking.
Accotements non stabilisés, etc.
Soft verges, etc.
Ainsi, les utilisateurs de patins à roulettes doivent emprunter les trottoirs ou les accotements.
Accordingly, roller skaters shall use pavements or the verge when skating on the road.
Lorsqu'ils circulent sur l'accotement ou sur la chaussée, ils devraient avancer face au trafic, sauf lorsqu'ils vont à une vitesse supérieure à celle de la marche.
When using the verge or the carriageway, they should keep to the side opposite to the direction of traffic, except if they are moving faster than the speed of walking.
En l'absence de trottoir, d'accotement ou de partie de chaussée réservés aux piétons, les utilisateurs de patins ou de planches à roulettes peuvent utiliser la chaussée ou les pistes cyclables.
If there is no pavement, appropriate verge or part of the road reserved for pedestrians, roller skaters or skate boarders may use the road or a cycle track.
L'amendement proposé étend l'interdiction de s'arrêter ou de stationner sur les pistes cyclables, les trottoirs et les accotements aux voies cyclables, aux voies réservées aux véhicules des services réguliers de transport en commun, aux pistes pour cavaliers et aux chemins pour piétons.
The proposal extends the prohibition of standing or parking by motor vehicles on cycle tracks, pavements and verges to cycle lanes, bus lanes, tracks for horseback riders and footpaths.
Il s'agissait de refaire le revêtement sur 10 kilomètres de routes principales, de réparer 50 kilomètres de routes, de nettoyer 50 kilomètres d'accotements, de construire 100 mètres de garde-fous et 300 mètres carrés de murs de soutènement.
The road projects included resurfacing 10 kilometres of highway, patching 50 kilometres of road, cleaning 50 kilometres of road verge and building 100 metres of safety railing and 300 square metres of retaining walls.
Il s'agissait de refaire le revêtement sur 90 kilomètres de routes principales, de réparer 56 kilomètres de routes, de nettoyer 329 kilomètres d'accotements, de construire 300 mètres de garde-fous et 120 mètres carrés de murs de soutènement.
The road projects included resurfacing 90 kilometres of highway, patching 56 kilometres of road, cleaning 329 kilometres of road verge and building 300 metres of safety railing and 120 square metres of retaining walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test