Перевод для "accord au contrat" на английский
Accord au contrat
Примеры перевода
agreement to the contract
9. Demande à tous les Etats et à toutes les organisations internationales de se conformer strictement aux dispositions de la présente résolution, nonobstant l'existence de tous droits conférés ou de toutes obligations imposées par quelque accord international, contrat, licence ou autorisation que ce soit antérieurs au 23 juin 1993;
9. Calls upon all States, and all international organizations, to act strictly in accordance with the provisions of the present resolution, notwithstanding the existence of any rights or obligations conferred or imposed by any international agreement or any contract entered into or any licence or permit granted prior to 23 June 1993;
20. Demande à tous les États et à toutes les organisations internationales de respecter strictement les dispositions de la présente résolution, nonobstant l'existence de tous droits conférés ou de toutes obligations imposées par quelque accord international, contrat, licence ou autorisation que ce soit antérieurs à la date d'adoption de la présente résolution;
Calls upon all States, and all international organizations, to act strictly in accordance with the provisions of the present resolution, notwithstanding the existence of any rights or obligations conferred or imposed by any international agreement or any contract entered into or any licence or permit granted prior to the date of adoption of this resolution;
20. Demande à tous les Etats et à toutes les organisations internationales de respecter strictement les dispositions de la présente résolution, nonobstant l'existence de tous droits conférés ou de toutes obligations imposées par quelque accord international, contrat, licence ou autorisation que ce soit antérieurs à la date d'adoption de la présente résolution;
20. Calls upon all States, and all international organizations, to act strictly in accordance with the provisions of the present resolution, notwithstanding the existence of any rights or obligations conferred or imposed by any international agreement or any contract entered into or any licence or permit granted prior to the date of adoption of this resolution;
L'accord (le "contrat STTP") prévoyait la construction d'une usine de production de tripolyphosphate de sodium à AlQaim, en Iraq.
The agreement (the "STTP contract") provided for the construction in Al-Qaim, Iraq of a plant for the production of sodium tripolphosphate.
g) Ressources dérivant de conventions, accords et contrats avec des organismes publics ou privés, nationaux ou internationaux;
(g) Income arising out of agreements, accords and contracts made with public or private, national or international entities;
Plusieurs accords et contrats commerciaux ont été signés.
Several agreements and commercial contracts were signed.
Peuvent prétendre à une aide financière celles qui, ayant passé des accords de contrat avec des syndicats reconnus, agissent dans le sens d'une plus grande flexibilité.
Eligible for financing are those companies that, having stipulated contract agreements with institutional Trade Unions, enact flexibility-enhancing positive actions.
Le nouvel accord de contrat conclu avec l'employeur était daté du 6 octobre 1993.
The new contract agreement with the employer was dated 6 October 1993.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test