Перевод для "aboyé" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
On a aboyé !
We've howled. We've bayed.
Si seulement comme autrefois il y avait quelques types Grecs nus, lançant des disques, luttant les uns contre les autres dans le sable avec la foule autour en train d'aboyer...
Only seems like yesterday a few naked Greek blokes were tossing a discus about, wrestling with each other in the sand, as the crowds stood around baying...
- J'entends un chien aboyer.
- I hear an old dog baying'.
гл.
Les soldats en patrouille ont tiré des obus de mortier lorsqu’ils ont entendu un chien aboyer.
Patrolling troops had fired mortar shells when they heard a dog barking.
En train d'aboyer.
He's barking away.
- Cesse d'aboyer !
- Stop barking dog!
Arrêtez d'aboyer.
Quit your barking.
Arrête d'aboyer.
Well, don't bark.
J'ai aboyé!
- Wow. I barked!
Cessez d'aboyer.
You- stop barking.
Laisse-le aboyer.
Let him bark.
гл.
je vais pouvoir aboyer sans déranger ...
Now I cry a little lonely ...
гл.
Ne laissez pas votre chienchien sans nonosse et venez aboyer à 3000 pattes.
Knickknack patty-whack, get your dog a bone. And get your woof on at 3000 Paws.
D'un seul coup, j'entends aboyer. Mon chien a lui aussi deux têtes superposées. C'est la fin du spot.
Then all of a sudden I hear "Woof' and I look down, and there's my dog, looking up at me with two heads, as he turns his heads, and then that's the spot.
Désolé, si vous voulez me parler, il faudra aboyer.
I'm sorry, if you're talking to me, you'll have to do it in woofs.
Maintenant t'arrêtes d'aboyer
Let's cut the woofing, pal.
гл.
Whitmore, allez aboyer ailleurs, compris ?
- That's the last time I'm gonna warn you about that yowling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test