Перевод для "a joints" на английский
A joints
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
has joined
À cet égard, l'État partie fait observer qu'il n'y a, en outre, aucun élément de preuve corroborant les affirmations de l'auteur et que les documents qu'il a joints à sa communication ne correspondent pas à sa version des faits.
In this context, the State party observes that there is no supportive evidence and that the documents the author has joined with his communication do not coincide with the author's version of the facts.
Ainsi, l'organisation a joint ses forces pour aider le Brésil à réaliser les huit objectifs du Millénaire pour le développement énoncés par l'Organisation des Nations Unies ainsi que ceux de la convention visant à éliminer toute forme de discrimination contre les femmes et les filles (Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes).
This way, the Organization has joined forces to help Brazil fulfill the 8 Millennium Development Goals, launched by the UN, as well as the convention that determines the elimination of all forms of discrimination and violence against women and the girl child.
Parmi les exemples les plus frappants, on peut citer le Mouvement mondial en faveur des enfants, qui réunit 10 organisations et réseaux; l'Union interparlementaire (UIP), actuellement composée de 141 parlements nationaux, qui centre ses efforts sur la protection des enfants contre la violence, l'exploitation et la maltraitance; la Fédération internationale de football association, qui a joint ses forces à celles des clubs et des fans pour promouvoir un monde pacifique pour les enfants; les pays membres de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) qui, lors de la première Conférence ministérielle islamique sur l'enfant tenue en 2005, a appelé à mettre un terme aux pratiques néfastes et à éliminer la disparité entre garçons et filles dans l'éducation; et la Conférence mondiale sur les religions pour la paix qui, lors de son assemblée mondiale de 2006, s'est engagée à faire front contre la violence envers les enfants.
21. Some of the striking examples include the Global Movement for Children, which brings together 10 organizations and networks; the Inter-Parliamentary Union (IPU), whose current membership includes 141 national parliaments and has focused on the protection of children against violence, exploitation and abuse; the Fédération internationale de football association, which has joined forces with clubs and fans to promote a peaceful world for children; the member countries of the Organization of the Islamic Conference (OIC), which in its First Islamic Ministerial Conference on the Child, held in 2005, called for an end to harmful practices and the elimination of gender disparity in education; and the World Conference of Religions for Peace, which at its World Assembly in 2006 committed itself to confronting violence against children.
L'organisation a joint ses efforts à ceux d'autres organisations de la société civile afin d'œuvrer ensemble à la recherche de solutions aux deux problèmes mondiaux fondamentaux que sont le travail décent et la promotion de la justice sociale pour tous.
The organization has joined other civil society organizations to jointly seek solutions to two fundamental global challenges, the implementation of decent work and the promotion of social justice for all.
Qu'il s'agisse de décolonisation ou de développement, de désarmement ou des droits de l'homme, de démocratisation des relations internationales et du fonctionnement même de l'Organisation, l'Algérie a associé sa voix et a joint ses efforts à ceux de toutes les bonnes volontés dans un pari confiant sur la capacité de la communauté internationale de dépasser les trames de la conjoncture pour aménager les grands élans de concorde et d'entraide universelles.
Whether it be a question of decolonization or of development, of disarmament or of human rights, of the democratization of international relations or of the actual functioning of the Organization, Algeria has joined its voice and its efforts to all those of good faith in setting its stakes confidently on the capacity of the international community to transcend conditions of expediency in order to harness the great surges of consensus and universal mutual assistance.
M. Mundaraín Hernández (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol): Qu'il me soit permis de saluer la présence du Vice-Ministre cubain des affaires étrangères, M. Abelardo Moreno Fernández, qui a joint ses forces à celles des autres dignitaires qui ont récemment rendu visite à la Conférence du désarmement pour lui insuffler un élan politique.
Mr. Mundaraín Hernández (The Bolivarian Republic of Venezuela) (spoke in Spanish): Allow me to greet and welcome the presence of the Deputy Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Abelardo Moreno Fernández, who has joined forces with other dignitaries who have recently visited this forum to bring some political momentum to the Conference.
Nancy Archer, du nom de jeune fille, Nancy Fowler, Riche héritiere, et proprietaire du fabuleux diamant l'étoile de l'Inde, a joint l'association internationale des personnes observant les satellites.
Nancy Archer, the former Nancy Fowler Heiress to the Fowler millions and owner of the fabulous Star of India diamond Has joined that ever-expanding international society of satellite-seers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test