Перевод для "être préserver" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Elle doit être préservée !
She must be preserved.
Et pourtant, le continuum doit être préservé.
Yet the continuum must be preserved.
Mon héritage doit être préservé.
My legacy must be preserved.
Le sang doit être préservé.
The blood must be preserved.
Les distinctions de rang doivent être préservées.
Distinctions of rank must be preserved.
- Image Tout doit être préservé
All must be preserved
Ces logements doivent être préservés et protégés.
I mean, these buildings must be preserved and protected.
La dignité de la fonction doit être préservée.
The dignity of the office will be preserved.
Alors la légende peut être préservée peu importe la vérité ?
So the legend can be preserved no matter what the truth is?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test