Перевод для "étendre aussi" на английский
Примеры перевода
Puisque, selon le point de vue qui ressort du commentaire joint à cette disposition, rien n'interdit que l'on n'applique pas aussi ces deux prescriptions dans le cas d'une personne ayant sa résidence habituelle dans un autre État successeur, les obligations de la République de Slovénie pourraient s'étendre aussi aux personnes faisant la preuve qu'elles sont (de facto) apatrides; une telle interprétation est étayée par l'emploi de l'expression << un autre État >> dans l'article considéré.
Since, according to the view deriving from the commentary to this provision, there is no reason not to apply these two obligations also in the case of a person with habitual residence in another successor State, the obligations of the Republic of Slovenia may extend also to persons who provide proof that they are without citizenship (de facto); such an explanation is supported also by the term "another State" used in this article.
95. Le GRE s'est félicité de la déclaration d'intention du Japon parce qu'elle allait dans le sens de l'harmonisation et il a émis l'espoir que dans un deuxième temps cette harmonisation pourrait s'étendre aussi aux autres catégories de véhicule.
95. GRE appreciated the declaration by Japan as a positive step towards harmonization and expressed its hopes that in a second step the application could be extended also to other categories of vehicles.
34. Étant donné la nécessité d'adopter et de développer une approche intégrée de la paix et de la sécurité internationales, les arrangements régionaux visant à instaurer la sécurité et la confiance ne devraient pas être limités au domaine militaire, mais pourraient, selon qu'il conviendra, s'étendre aussi aux domaines politique, économique, social, culturel et à l'environnement.
Bearing in mind the need to maintain and develop an integrated approach to international peace and security, regional arrangements aimed at building security and confidence need not be confined to the military field, but could, as appropriate, also extend to the political, economic, social, environmental and cultural fields.
124. En ce qui concerne l'article premier proposé, l'idée de ne pas limiter l'application des dispositions aux <<utilisations>> mais de l'étendre aussi aux <<autres activités>> a rencontré un certain appui.
In relation to draft article 1, some support was expressed for not restricting the application of the provisions to "uses", but also extending them to "other activities".
Dans l'ensemble, ces éléments révèlent la nécessité d'étendre aussi l'apprentissage sur le renforcement des capacités aux homologues gouvernementaux afin de parvenir à une approche commune des actions de renforcement des capacités et de l'alignement de ces actions à cette fin.
In combination, these point to the need to also extend capacity development learning to counterparts in government so there is a shared understanding of capacity development actions and the alignment of actions towards that end.
Toutefois, ceci a été considéré insuffisant par plusieurs délégations et d'organisations non gouvernementales, qui ont plaidé en faveur de l'inclusion de situations de violations de droits de l'homme en général, en plus des mauvais traitements et de l'intimidation, ce qui pourrait s'étendre aussi à des actes commis par des acteurs non-étatiques.
However, this was considered insufficient by a number of delegations and non-governmental organizations, which supported the inclusion of situations of human rights violations in general, in addition to ill-treatment or intimidation, which could also extend to those committed by non-State actors.
Un tel cadre devrait mesurer l'absence de composantes de bien-être (alimentation adéquate, bonne santé, logement suffisant, etc.), mais devrait s'étendre aussi aux risques que pose leur absence en mesurant également la précarité.
Such a framework would need to measure deprivation of the components of well-being, such as sufficient food, good health and adequate shelter, but should also extend to measuring the risk of suffering such deprivation by including measures of vulnerability.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test