Примеры перевода
Je mets une étampe sur ce truc. CITOYEN AMÉRICAIN Et vous devenez un citoyen officiel des États-Unis.
I just stamp this bad motherfucker, and you are now an official citizen of the USA.
C'est juste un morceau de papier avec une étampe dessus.
This is a piece of paper with a stamp on it.
Un notaire, c'est quelqu'un qui officialise les trucs avec une étampe et un carnet.
A notary is, like, a person who makes things official with, like a stamp or a notebook.
J'ai 40 étampes et un constructeur qui arrivent d'Orphir.
I have 40 stamps and a millwright coming in from the Ophir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test