Перевод для "était crucial" на английский
Était crucial
Примеры перевода
Le moment est crucial.
This is a crucial moment.
La décentralisation est cruciale.
Decentralisation is crucial.
Il s'agit d'une exigence cruciale.
This is a crucial requirement.
Cette distinction est cruciale.
That distinction was crucial.
Leur engagement est crucial.
Their engagement is crucial.
Les élections ont été cruciales.
The elections were crucial.
Ces renseignements sont d'une importance cruciale.
That information was crucial.
C'est là une question cruciale.
This is a crucial question.
Cela est crucial.
This is crucial.
Au téléphone, tu m'as dit qu'il était crucial que tu parles à Julia de vive voix.
When we spoke on the phone, you told me it was crucial that you speak to Julia in person. Yes.
L'attentat de l'ambassade était crucial pour obtenir cette arme.
The embassy bombing was crucial to acquiring the weapon.
Il a insisté sur le fait que son info était cruciale pour la survie de l'agence.
Insisted that the information he had was crucial to the preservation of the agency.
Il a souvent reconnu que la dynamique producteur / réalisateur était cruciale dans la qualité et le succès d'un film.
He knew and often acknowledged that the producer/director dynamic... - was crucial to the quality and success of a picture.
Kröd savait qu'un raid de ravitaillement était crucial et apparemment hors de portée.
{pos(192,220)}Krod knew a successful supply-line raid was crucial {pos(192,220)}And seemingly out of reach.
choisir le bon camp etait crucial:
Choosing the right side was crucial:
C'était la seule tâche que tu avais et c'était crucial.
That was the only task on your desk, and it was crucial.
Pour nous, un bon titre, c'était crucial
That was crucial to us, to get the titles good
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test