Перевод для "établis" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Établissement de conseils de discipline dans les établissements pénitentiaires
Establishment of Discipline Councils in criminal establishments
a) Établir ou faire établir le registre international;
(a) Establish or provide for the establishment of the international registry;
24. S'agissant de l'éducation, le Tadjikistan compte 35 établissements d'enseignement supérieur, 51 établissements secondaires de formation professionnelle, 66 établissements techniques et professionnels, 3 810 établissements d'enseignement général et environ 500 établissements préscolaires.
With regard to education, there were 35 higher educational establishments, 51 secondary vocational establishments, 66 technical and vocational establishments, 3,810 general education establishments and about 500 preschool establishments.
Établissements bancaires : six établissements autorisés;
Banking establishments: six authorized establishments
c) Le nombre d'établissements collectifs et de résidents de ces établissements;
Numbers of communal establishments and of residents in communal establishments
прил.
Établir des relations avec les industries et entreprises locales
to create links with local industry and enterprise
Création d'un milieu favorable et établissement de partenariats.
Creating an enabling environment and partnerships
établir le novice, apprendre le savoir, et écoutez la science.
Create new ideas. Learn scientific knowledge.
Les japonais tenteront d'établir de nouveaux registres.
The Japanese bastards will certainly attempt to create a new census registry.
Les protéines, Walter, permettent d'établir une chronologie.
Solid proteins, walter, Have created a time line for us.
Ils se sont inspires du chiffre des Templiers pour l'etablir.
They used the Templars' numerology to create it.
On a profité de l'occasion pour établir un karma bénéfique.
We welcomed the opportunity to create good karma.
прил.
Les services d'accompagnement pour l'établissement en région.
assistance services for settling in the region;
Les immigrants se sont principalement établis dans les grandes villes.
Immigrants have mainly settled in big cities.
Une fois que des titres de propriété étaient établis, il appartenait aux tribunaux de régler les litiges.
Once the land was titled, it was for the courts to settle disputes.
Des mandats ont été établis pour les quatre questions centrales.
Mandates were settled for all four core issues.
Nationaux rentrant d'un pays où ils s'étaient établis
Citizens returning after having settled abroad
Les pauvres sont contraints de s'établir sur des terres de faible rendement.
The poor are forced to settle on marginal lands.
прил.
Dans un cas, il n'avait pas été établi de documentation médicale.
In one case, medical documentation was not delivered and could not be found.
L'autopsie a établi qu'elle était enceinte de trois mois.
The autopsy found that the woman was three months pregnant.
Droit de fonder et de gérer des établissements d'enseignement
The right to founding and management of educational institutions
Les établissements publics sont financés par l'État.
Public institutions are founded by the Government.
Ces patrouilles ont permis d'établir que le calme régnait généralement dans ces secteurs.
It was found that the situation in these areas was generally calm.
Le lien le plus solide qu'ait pu établir le programme est celui-ci :
The strongest connection the link analysis found is this -
L'enquête a donc établi que c'était un suicide-meurtre.
So the inquest found that technically, it was a suicide-murder.
прил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test