Перевод для "été en guerre" на английский
Été en guerre
Примеры перевода
Il s'agit d'une guerre déclenchée par une armée contre des civils, guerre suivie d'un génocide et, jusqu'à présent, d'une destruction sans précédent d'objets culturels et religieux.
This has been a war of an army against civilians, followed by genocide and, to date, unprecedented destruction of cultural and religious objects.
230. Depuis la fin de la guerre de Corée (19501953), il n'y a eu aucune guerre ni aucun conflit armé susceptible de susciter un afflux de réfugiés.
230. Since the end of Korean War (1950-1953), there have been no wars or armed conflicts that may produce refugees.
205. Depuis la guerre de Corée, il n'y a pas eu de guerre ou conflit armé susceptible d'avoir des effets négatifs sur les droits de l'enfant.
205. Since the Korean War, there have been no wars or armed conflicts adversely affecting the rights of the child.
Mère Russie a été en guerre
Mother Russia has been at war
"Oceania a toujours été en guerre avec Eastasia."
i"Oceania has always been at war with Eastasia.
Il sait qu'on a été en guerre.
He knows you and us have been at war.
Le pays a été en guerre trop longtemps.
The country has been at war too long.
Nous avons toujours été en guerre.
We've always been at war.
Nous n'avons pas été en guerre depuis 50 ans.
We haven't been at war in 50 years.
Nous avons été en guerre pendant 9 ans.
We'd been at war for nine years.
Nous avons été en guerre depuis nous avons atterri.
We've been at war since we landed.
Le Viêt-Nam a été en guerre pour Beaucoup d'années.
Vietnam has been at war for many years.
- On a été en guerre contre l'Allemagne.
- We've been at war with Germany
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test