Перевод для "émis par le tribunal" на английский
Émis par le tribunal
  • issued by the court
Примеры перевода
issued by the court
Conformément aux articles 53 et 54 du Code de procédure pénale, la personne qui exécute un mandat d'arrestation émis par un tribunal conformément au Code doit informer la personne arrêtée de sa nature et, sur demande, produire le mandat ou copie de celui-ci, signé par la personne l'ayant délivré.
Arrest with Warrant and Detention: Under SS. 53 and 54 of the Criminal Procedure Code the person executing a warrant of arrest issued by a court under the Code must notify the substance of it to the person arrested and if so required to show the warrant or copy of the of it signed by the person issuing it.
38. Mme Habtemariam (Éthiopie) dit que les décisions de l'Union africaine relatives à l'abus de la compétence universelle reflètent sa préoccupation face aux poursuites intentées et aux mandats d'arrêt émis par des tribunaux étrangers contre des chefs d'État ou de gouvernement ou de hauts responsables africains, en violation de leur immunité.
38. Ms. Habtemariam (Ethiopia) said that the African Union decisions relating to abuse of the principle of universal jurisdiction reflected concern at the prosecutions instituted and arrest warrants issued by foreign courts against sitting African heads of State or Government or high-ranking officials, in violation of their immunity.
Toute personne ne peut être arrêtée et placée en détention que sur ordre ou mandat émis par un tribunal, ou sur la base de motifs prévus par la loi.
Arrest and detention of persons shall not be made except by order or warrant issued by the Courts or if there is some ground as provided by the law.
172. Conformément aux articles 53 et 54 du Code de procédure pénale, la personne qui exécute un mandat d'arrestation émis par un tribunal conformément au Code doit informer la personne arrêtée de sa nature et, sur demande, produire le mandat ou copie de celui-ci, signé par la personne l'ayant délivré.
172. Under SS.53 and 54 of the Criminal Procedure Code, the person executing a warrant of arrest issued by a court, under the Code, must notify the substance of it to the person arrested and if so required to show the warrant or copy of it signed by the person issuing it.
Vous trouverez ci-joint un acte d'accusation émis par le tribunal de première instance de Tripoli-Sud contre un certain nombre de responsables américains qui ont planifié et exéćuté l'acte d'agression contre la Jamahiriya arabe libyenne et son peuple épris de paix, ainsi que la liste des noms des martyrs de cet acte perfide d'agression et de ceux qui ont été blessés, ainsi que des dégâts causés à des biens publics et privés.
We enclosed herewith an indictment issued by the Court of First Instance of Southern Tripoli against a number of American officials who planned and executed the act of aggression against the Libyan Arab Jamahiriya and its peace-loving people, together with a list of names of the martyrs of that treacherous act of aggression and of those who were wounded, and an account of the damage done to private and public property.
Toutefois, l'auteur a été arrêté le jour même en vertu d'un mandat émis par ledit tribunal.
Nevertheless, he was arrested on that day with a warrant issued by that court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test