Примеры перевода
Des nouvelles de l'écho cardiaque de Shane.
Fresh off the scan Shane's heart echo.
Mais la procédure était l'écho cardiaque.
But the standard of care would have been a cardiac echo.
Sur ça et sur l'écho cardiaque que j'ai pratiquée après.
That, and the cardiac echo I performed after she didn't want to lie down.
- Faites une écho cardiaque. - Mais...
- Do a cardiac echo.
Je veux un ECG et en plus, gaz du sang, et une écho cardiaque.
I need an EKG, ABG and cardiac echo.
- CK, troponine et écho cardiaque. La fille qui est morte...
CK, troponin and cardiac echo.
Il faut faire un écho cardiaque et vous hospitaliser.
We need to get a cardiac echo and admit you.