Перевод для "à se soucier" на английский
Примеры перевода
Tu lui as appris à se soucier des autres.
Yeah, you taught her to care about everything and it's just rubbed off on her.
Les pilotes n'avaient pas à se soucier de leur image.
Riders, they don't need to care about any kind of image.
Nous comprenons pleinement les soucis que la délégation albanaise a exprimés devant plusieurs comités de l'Assemblée.
We fully understand the worries of the delegation of Albania expressed in many of the Assembly's Committees.
C'était comme si le manteau de soucis l'avait paralysé.
It is as if he was paralysed by the cloak of worries.
Il signale également les problèmes et les soucis que nous connaissons à l'heure actuelle.
It also notes current problems and worries.
Tout cela forme un manteau de soucis qui nous recouvre et cela nous empêche d'exercer des responsabilités."
All this is like a cloak of worry which covers us and prevents us from exercising any responsibilities.
Tout cela forme un manteau de soucis qui les recouvre et cela les empêche d'exercer des responsabilités.
All this is like a cloak of worry which covers them and prevents them from exercising any responsibilities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test