Перевод для "à réfléchir" на английский
Примеры перевода
Il nous faut réfléchir à ce qu'il faut faire.
We have to think about what to do.
Réfléchir sur les questions de sa compétence;
- Acting as a think-tank on relevant topics;
Mais nous avons le devoir d'y réfléchir intensément.
We have a duty to think hard and long.
Nous allons tous devoir y réfléchir.
We will all need to think about this.
Il est temps pour nous de réfléchir sérieusement à cela.
It is time for us to think deeply about this.
Réfléchir attentivement à ce que l'on achète
:: Thinking carefully about what one purchases
Nous devons tous réfléchir dans cette perspective.
We must all think along these lines.
Nous devons réfléchir de façon démocratique.
Let us think democratically.
- Réfléchir dans un esprit critique, créatif et logique;
Thinks critically, creatively and logically;
J'arrive plus à réfléchir.
I can't think. I can't think.
Le moment est venu de bien réfléchir.
Now is the time for serious reflection.
Il faudra probablement y réfléchir.
They may need reflection.
Cela donne certainement à réfléchir.
We need to reflect on this.
<<2.1.3 "Pneumatique rétro-réfléchissant"
2.1.3. Retro-reflecting tyre
Cela nous donne à réfléchir.
This gives us cause for reflection.
À réfléchir, c'est bien.
To think, good.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test