Перевод для "à la joie de" на английский
- to the joy of
- the joy of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
La communauté internationale les accueille avec joie.
The international community welcomes them with joy.
Permettez-moi de vous exprimer notre joie et notre immense gratitude.
Allow us to convey to you our joy and deep gratitude.
Le sport est amusement et exaltation, joie et récréation.
Sport is fun and excitement, joy and recreation.
Je puis l'assurer que ce sera pour moi une joie que de travailler en sa compagnie.
It will be a joy for me to work with him.
Ce patrimoine est source de fierté et de joie pour tous les Éthiopiens.
That heritage is a source of pride and joy for all Ethiopians.
La précision, l'engagement, le sacrifice, tout cela conduisant à la joie de la découverte.
The precision, commitment, sacrifice, all leading to the joy of discovery.
Et mène-nous enfin à la joie de Ton royaume éternel.
And bring us all at last to the joy of thy eternal kingdom.
Les villageois ont craint la vengeance des Dieux, mais à la joie de tous, les récoltes ont été bonnes.
The villagers feared the vengeance of the Gods, but to the joy of all, the harvests were good.
Beaucoup à la joie de costume personnalisé adapté partout, pas pour me mentionner.
Much to the joy of custom suit tailors everywhere, not to mention me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test