Перевод для "à la discrétion" на английский
À la discrétion
Примеры перевода
à la discrétion du conducteur
at manufacturer's discretion
A la discrétion du responsable
Discretion of O/IC
Le droit à la confidentialité et à la discrétion;
The right to confidentiality and discretion
Lorsqu'une telle loi confère une discrétion ou un pouvoir, cette discrétion ou ce pouvoir ne peut être exercé que par un juge.
Where any such law confers a discretion or power, that discretion or power must be exercised only by a judge.
at the discretion
Je suis à la discrétion du Président des États-Unis.
I serve at the discretion of the President of the United States.
'Les visites se font entre 14h et 16h, et elles sont autorisée 'entièrement à la discrétion du conseiller médical.'
'Visiting is two until four, and is permitted 'entirely at the discretion of the clinical consultant.'
C'est à la discrétion du titulaire en chef... c'est à dire moi... qui, ayant considéré votre requête, répond par un "Non !" retentissant.
That is at the discretion of the chief resident-- that's me-- who, having considered your request, answers with a resounding "No!"
Ça reste à la discrétion de la Cour.
It remains at the discretion of the court.
"Un agent d'identité inconnue est par la présente autorisé "à servir à la discrétion du vice-président, "en vue d'aider la République en temps de danger absolu."
"An agent of unknown identity is hereby authorized to serve at the discretion of the Vice President for the purpose of aiding the Republic in times of dire peril."
Un bateau pour chaque associé, alloué à la discrétion du gestionnaire des fonds.
One ship, one share, allocated at the discretion of the fund manager.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test