Перевод для "à dépendre" на английский
À dépendre
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
L'égalité ne peut dépendre de l'accomplissement individuel.
Equality cannot depend on individual performance.
Or nous ne devrions dépendre de personne.
We should not depend on anybody.
Il devrait dépendre de la volonté de la population et il en sera ainsi.
It should and will depend on the people of the Islands.
Les mesures de sécurité ne doivent pas dépendre de contributions volontaires.
Security arrangements should not depend on voluntary contributions.
Ils peuvent dépendre de divers critères et conditions:
The national SEIS may depend on various criteria and conditions:
La nature de ces examens peut dépendre du sujet.
The nature of these reviews may depend on the topic.
Cela peut dépendre d'un certain nombre de facteurs.
This may depend on a number of factors.
Certains souhaitent les faire dépendre l'un de l'autre.
Some wish to make one dependent on the other.
Nombre de ces traités continuent de dépendre de son appui.
Many of these continue to depend on continued support by UNEP.
Mais les gens normaux commencent à dépendre de vous.
But regular people, they're starting to depend on you.
Je pourrais le réconforter, le forcer à dépendre de moi, à tomber amoureux de moi, à m'épouser.
"I could comfort him, get him to depend on me, "fall in love with me, marry me.
Je sais que cela peut sembler absurde. Mais j'ai commencé à dépendre de cet enfant.
I know it seems odd, but I've come to depend upon that child.
Comme ça, je n'aurai pas à dépendre d'un gars stupide pour le reste de ma vie.
I'm doing this so I don't have to depend on some dumb guy for the rest of my life.
Il a pas à dépendre du hockey.
He doesn't have to depend on hockey.
Je fais ça pour que tu n'aies pas à dépendre d'un homme.
I'm just doing this so you don't have to depend on a man.
Les femmes n'ont pas à dépendre des hommes, c'est ça Maîtresse ?
So, women don't have to depend on men? Is that right, mistress?
Mais si vous fabriquez une arme... alors... nous n'aurons pas à dépendre de la magnanimité de monstres.
But if you forge one... Well, then we don't have to depend upon the kindness of monsters.
Pour t'aider toi et Caruso à apprendre à dépendre l'un de l'autre.
To help you and Caruso learn to depend on each other,
Elles l'ont forcé à dépendre moins des plantes et de plus des animaux.
They forced him to depend less on plants and more on animals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test