Примеры перевода
нар.
Kansallisina vapaapäivinä voimassa ovat viikonloppuhinnat.
Weekend prices are in effect on public holidays.
Jyväskylä: ei tällä hetkellä voimassa olevia varoituksia.
Kemiönsaari: there are no warnings currently in effect.
Utsjoki: ei tällä hetkellä voimassa olevia varoituksia.
Inari: there are no warnings currently in effect.
Tervola: ei tällä hetkellä voimassa olevia varoituksia.
Rovaniemi: there are no warnings currently in effect.
Yhteistä Euroopan unionin tason lainsäädäntöä ei ole tällä hetkellä voimassa.
There is no uniform policy currently in effect.
Valtion uskonnon voima lisääntyi myös uudella luostarijärjestelmällä, joka pysyi voimassa 1990-luvun alkuun asti.
The power of the state religion also increased with a new monastic code that remained in effect in the early 1990s.
Perustuslaki oli voimassa aina Preussin kuningaskunnan hajoamiseen vuonna 1918 saakka.
This constitution remained in effect until the dissolution of the Prussian kingdom in 1918.
Mutta se kuitenkin katsottiin niin tärkeäksi että käytäntö jäi voimaan.
Although it was announced as a temporary measure, it was to remain in effect.
9. huhtikuuta − Georgian parlamentti palautti voimaan vuonna 1918 annetun itsenäisyysjulistuksen.
The Georgian parliament passed a declaration of independence on April 9, 1991, in effect restoring the 1918–1921 Georgian Sovereign state.
Tämä maanlaki oli Ruotsin ja Suomen yleisenä lakikirjana vuoteen 1734 saakka, jolloin astui voimaan vuoden 1734 laki.
It was in effect in Sweden-Finland until the Civil Code of 1734.
Hän vastasi italialaistoimittajan kysymykseen: ”Minun tietääkseni voimassa heti, ilman viivettä.”
When a reporter asked him when the regulations were to be in place, Schabowski assumed they were already in effect and replied, "As far as I know--effective immediately, without delay."
нар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test