Примеры перевода
Koneelta tuollaiseen käsittelytehtävään kuluu alle tunti.
The machine will complete an order like that in less than an hour.
Kaikki ”puhdasverisiksi” tervehdityt perheet eivät ole tuollaisia.
Not all families hailed as ”pure-blood” are like that, though.
Olen myös aikeissa hankkia mökilleni tuollaisen ih...
I know you too well to be caught out like that lol...
Olit tuollaisena, ja Jumala on ollut armollinen teitä.
You were like that before, and Allah has been gracious to you.
Olen nähnyt monia tuollaisia, mutta oikein hyviä sahaja-joogeja.
I’ve seen there are many like that, but very good Sahaja yogis.
YK on myös käyttänyt tuollaisia termejä Lasten Oikeuksissa.
The UN has used terms like that as well in The Rights of the Child.
On niin kovin surkeaa nähdä miten se suuri näkemys kuivuu tuollaiseen muruseen.
It feels good to take down a big man like that.
Hobeika vastasi: "Tämä on viimeinen kerta kun kysyt minulta tuollaisen kysymyksen, sinä tiedät tarkalleen mitä pitää tehdä".
Hobeika's reply was: "This is the last time you're going to ask me a question like that; you know exactly what to do."
Ennen se kuulosti vähän mekaaniselta, ja on aika jännää miten tuollaiset pienet jutut saavat laulun koko fiiliksen muuttumaan.
It was a bit mechanical before and it's just interesting how something small like that can really change the whole vibe of a song.
Jos nuo ihmiset todella ottaisivat uskonsa vakavasti ja seuraisivat Sen opetuksia, johon sanovat hartaasti uskovansa, he eivät saattaisi itseään tuollaiseen asemaan.
If those people really took their faith seriously, and followed the instructions of the One they profess to believe in, they would never be found in a context like that.
Tuollaiset hyppäykset ja tuollaiset vapahtajat eivät olleet Marxin makuun.
Such “moves” and such “deliverers” were not to Marx’s taste.
Tämä tarkoittaa sitä, että tuollaiseen sopimukseen perustuvaa saatavaa ei voida periä oikeusteitse.
It is important to note that such discrimination is not rendered unlawful under the Act.
Ajatustaan hän ei uskaltanut kertoa kenellekään, sillä tuollaiset ajatukset olisi nopeasti tuomittu harhaoppisuudeksi.
We are quite willing to accept their word for it, especially as no man would be likely to invent such a dialect.
Ja kovia ovat kokeneet ne, jotka halveksien ovat kieltäneet, että tuollaisissa solmuissa voisi piillä sellainen voima.
The lessons we learned from these abuses helped to create a climate in which such abuses could not so easily thrive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test