Перевод для "poliisiviranomaisten" на английский
Примеры перевода
Poliisiviranomaisten ovat korkean viranomaisen ja kunnioitusta.
Police officers are persons of high authority and respect.
Euroopan poliisiakatemia CEPOL tukee EU:n jäsenvaltioiden ylempien poliisiviranomaisten rajatylittävää yhteistyötä rikollisuuden torjunnassa sekä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisessä.
CEPOL brings together senior police officers across Europe with the aim to encourage cross-border cooperation in the fight against crime, maintenance of public security and law and order.
Yhteydenotot Euroopan poliisiakatemia CEPOL tukee EU:n jäsenvaltioiden ylempien poliisiviranomaisten rajatylittävää yhteistyötä rikollisuuden torjunnassa sekä yleisen järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitämisessä.
CEPOL - European Police College brings together senior police officers across Europe with the aim to encourage cross-border cooperation in the fight against crime, maintenance of public security and law and order.
* Turvallisuusohjelmalla parannetaan rikosten ja terrorismin ehkäisemistä sekä yhteistyötä ja vaihtoa lainvalvontaviranomaisten välillä, tuetaan Euroopan laajuista tiedustelutoimintaa ja kehitetään eurooppalaista ulottuvuutta jäsenvaltioiden ylempien poliisiviranomaisten koulutuksessa.
* The Security programme will strengthen the prevention of crime and terrorism, reinforce cooperation and exchange between law enforcement authorities, support the provision of intelligence on a European scale and develop a European dimension to the training afforded to senior police officers of the Member States.
Sikäli kuin meillä on lakisääteinen velvollisuus tai vastaavan toimivaltaisen viranomaisen määräyksellä, välitämme tietosi kolmansille osapuolille, mikäli ja missä määrin se on tarpeen syytteen nostamiseksi, osavaltioiden poliisiviranomaisten turvallisuuden varmistamiseksi, liittovaltion ja osavaltioiden perustuslaillisten viranomaisten lakisääteisten tehtävien suorittamiseksi, liittovaltion tiedustelupalvelun tai sotilaallisen suojelupalvelun tai liittovaltion r
To the extent that we are obliged to do so by law or on the instruction of a relevant authority, we will pass on your data to the extent necessary where this is required for the purposes of criminal prosecution, public safety measures undertaken by state police authorities, or of fulfilling the statutory duties of the state and federal authorities for the protection of the constitution, the Federal Intelligence Service, the Military Counter-Intelligence Service or the Federal Criminal Police Office in the context of preventing international terrorism or enforcing intellectual property rights.
MAKSIMIAIKA Poliisiviranomaisten myöntämän luvan perusteella maksimiaika on 6 tuntia.
In accordance with our permit from the police authorities, the maximum running time is 6 hours.
Yhteisen kannan liitteenä oleva luettelo on laadittu EU:n jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten, oikeus- tai poliisiviranomaisten tekemien tutkimusten perusteella.
The list annexed to the common position is drawn up on the basis of investigations carried out by the competent judicial and police authorities in EU countries.
Kertomus Sisnetin (kansallisten rajavalvonta-, tulli- ja poliisiviranomaisten tietojenvaihtoon tarkoitetun tiedotusverkoston) tilinpäätöksestä 31. joulukuuta 2016 päättyneeltä varainhoitovuodelta
Report on the annual accounts of Sisnet (communication network for exchange of information between national border control, customs and police authorities) for the financial year ended 31 December 2016
Europolin tehtävä on tukea ja tehostaa jäsenvaltioiden poliisiviranomaisten ja muiden la
Europol's mission is to support and strengthen action by the Member States' police authorities and other law enforcement services and their mutual cooperation in preventing and combating serious crime affecting two or more Member States, terrorism and forms of crime which affect a common interest covered by a Union policy.
Komissio katsoo, että liikkuvuuden organisoimista olisi parannettava (Frontexin ja Europolin sekä kansallisten tulli- ja poliisiviranomaisten välisen) yhteistyön ja uuden teknologian avulla.
The Commission advocates better organised mobility based on cooperation (between the European agencies Frontex and Europol, and between customs authorities and national police authorities), and on new technologies.
Eurojust tarjoaa logistiikkatukea ja järjestää koordinointikokouksia eri maiden oikeus- ja poliisiviranomaisten välillä oikeudellisten ja käytännön ongelmien ratkaisemiseksi. Eurojustin jäsenet
Eurojust offers logistical support and may organise and facilitate co-ordination meetings between the judicial authorities and police authorities of the different states to help resolve legal issues and practical problems.
Tarkistus (5 a) Jäsenvaltioiden olisi voitava säätää objektiivisin perustein, että tiettyjä III luvun säännöksiä mukautetaan asevoimien, poliisiviranomaisten ja muiden pelastuspalvelujen kohdalla.
Amendment (5a) Member States should be able to provide, on objective grounds, that certain provisions laid down in Chapter III are adapted to the armed forces, and the police authorities, and other emergency services.
Aineiston tärkein osa koostuu järjestäytyneen rikollisuuden ongelmaan erikoistuneiden suomalaisten, virolaisten ja venäläisten poliisiviranomaisten haastatteluista sekä Suomen Tallinnan ja Pietarin edustustoissa laadituista rikollisuutta koskevista tilannekatsauksista.
The main part of the material consists of interviews of the Finnish, Estonian and Russian police authorities specialized in the problem of organized crime, and the reports on the crime situation drawn up in the Finnish diplomatic representations in Tallinn and St Petersburg.
Tällöin käyttäjät yksilöivät tiedot on poistettu. Korostamme, että meillä on oikeus tarjota tietoja viranomaisen määräyksestä yksittäisessä tapauksessa, jos tarkoituksena on syyte, maiden poliisiviranomaisten tai sotilasviranomaisten puolustaminen, lain asettamien vaatimusten täyttämiseksi tai immateriaalioikeuksien puolustamiseksi.
We would like to point out that we are entitled to provide information on data in individual cases by order of the competent authority, insofar as this is necessary for the purposes of criminal prosecution, to avert danger by the police authorities of the federal states, to fulfil the legal tas
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test