Перевод для "poisheitoista" на английский
Примеры перевода
2. Jäsenvaltiot voivat laatia poisheittoja koskevan selvityksen, josta käy ilmi poisheittojen määrä kussakin kalastuksessa, jota koskee 15 artiklan 1 kohta.
Member States shall also produce a "discard atlas" showing the level of discards in each of the fisheries covered by Article 15(1).
Ei-toivottujen kalojen heittäminen takaisin mereen eli saaliiden poisheitto, joka on ruokavarojen tuhlaamista ja taloudellisesti kannattamatonta, kielletään.
The waste of food resources and the economic losses caused by throwing unwanted fish back into the sea, a practice known as “discarding”, will be phased-out.
Asetuksen (EY) N:o 1224/2009 49 artiklan mukaisesti jäsenvaltiot voivat ottaa käyttöön sähköisiä valvontajärjestelyjä saaliiden, poisheittojen ja kalastustoiminnan dokumentoimiseksi.
In accordance with Article 49 of Regulation (EC) No 1224/2009, Member States may introduce electronic monitoring arrangements in order to document catches, discards and fishing activity.
Edellä 1 kohdassa tarkoitetun täydellistä dokumentointia koskevan järjestelmän avulla on oltava mahdollista tallentaa kaikki kalastusta koskevat tiedot, saaliit ja poisheitot mukaan luettuina.
Full documentation systems as referred to in paragraph 1 shall make it possible to record all data on fishing activities, including catches and discards.
Komissio antaa 32 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä tämän asetuksen täydentämiseksi laatimalla 1 kohdassa tarkoitetun saaliiden ja poisheittojen täydellistä dokumentointia koskevan järjestelmän tekniset erittelyt.
The Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 32 supplementing this Regulation by defining the technical specifications of a system for the full documentation of catches and discards referred to in paragraph 1.
Poiketen siitä, mitä asetuksen (EU) N:o 1380/2013 15 artiklassa säädetään, kalastusaluksia, jotka osallistuvat vapaaehtoisesti saaliiden ja poisheittojen täydellistä dokumentointia koskevaan järjestelmään, ei vaadita purkamaan kaupalliseen käyttöön sopimattomia saaliita edellyttäen, että ne kirjataan ja lasketaan kiintiöihin soveltuvin osin.
By way of derogation from Article 15 of Regulation (EU) No 1380/2013, fishing vessels which participate voluntarily in a system of full documentation of catches and discards shall not be required to land non-marketable catches, provided that they are recorded and counted against quotas where applicable.
Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tämän asetuksen 32 artiklan ja asetuksen (EU) N:o 1380/2013 18 artiklan mukaisesti tämän asetuksen täydentämiseksi määrittämällä pilottihankkeet, joilla kehitetään saaliiden ja poisheittojen täydellistä dokumentointia koskeva järjestelmä, joka perustuu mitattavissa oleviin tavoitteisiin ja päämääriin tulosperusteisen kalastuksenhoidon aikaansaamiseksi.
The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 32 of this Regulation and Article 18 of Regulation (EU) No 1380/2013, supplementing this Regulation by defining pilot projects that develop a system of full documentation of catches and discards based on measurable targets and objectives, for the purpose of a results-based management of fisheries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test