Перевод для "mielivaltaan" на английский
Примеры перевода
Päätökset ja hallinto eivät voi perustua mielivaltaan.
Decisions and administration cannot be based on arbitrary rule.
Olaus Petri puuttui myös muuhun mielivaltaan ja kovuuteen oikeuden soveltamisessa.
Olaus Petri also interfered with other arbitrary rules and harshness in the application of justice.
Hallitsevien bolshevikkien ääretön mielivalta Aunuksen Karjalassa saattoi sen kansan täydelliseen kurjuuteen.
The infinite arbitrariness of the Bolsheviks, ruling in Olonets Karelia, brought this people to extreme misery.
Huomautus 14.5.2009: lisätietoja, katso lehdistötiedote Viranomaisten mielivalta ja oikeudellisten menettelyjen ↩
Note from 14.5.2009: for More information, see the press release Authorities arbitrariness and legal procedures ↩
Koska menemme taaksepäin tässä, niin voimme valita mieliva
Since going back here, so we can choose an arbitrary, of either branch of it -- back into the right way iteroitaessa them both, however, returns to the same point.
Sillä rajoittamatonta, absoluuttista vapautta ei ole olemassa (omavaltaisuus, mielivalta ei ole vapautta; eikä sillä ole rajoja).
because unlimited, absolute freedom does not exist (wilfulness, arbitrariness are no freedom; and even they have their limits).
Kun kielellisesti joudumme aina pistämään asiat jonoon, niin matematiikassa käyttäen vektoreita ja matriisilaskentaa voimme käsitellä mieliv
When linguistically we always injected the queue, as in mathematics using vectors and matriisilaskentaa we can handle arbitrary number of things simultaneously.
Postkoloniaalisessa valtiossa poliittista todellisuutta määrittävät turvallisuusuhat (kuten väkivalta, köyhyys ja valtion mielivalta), sekä kansalaisten kyvyttömyys osallistua poliittiseen keskusteluun.
In the African postcolonial state, the political reality is characterized by security problems (such as violence, poverty, and the state's arbitrary rule) and the inability of the political subjects to engage in political debate.
Abstraktin lain sijaan astuisi puhdas subjektiivinen mielivalta, koska rangaistuksen langettaminen rikollisen yksilöllisyyden mukaisesti riippuisi kulloinkin virallisista, »kunniallisista ja kunnollisista» toimihenkilöistä.
Purely subjective arbitrariness would take the place of the abstract law because it would always depend on the official, “honourable and decent” men to adapt the penalty to the individuality of the criminal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test