Перевод для "kuvaa itseään" на английский
Примеры перевода
Casumo Casino kuvaa itseään kasinoseikkailuna.
Casumo Casino describes itself as a casino adventure.
Sana on heterologinen jos se ei kuvaa itseään.
An adjective is heterological if it does not describe itself.
Sana on autologinen (joskus homologinen) jos ja vain jos se kuvaa itseään.
An adjective is autological (sometimes homological) if and only if it describes itself.
Vaikuttaisi siltä, että kaikki adjektiivit voidaan luokitella auto- tai heterologisiksi, koska jokainen adjektiivi joko kuvaa itseään tai ei.
All adjectives, it would seem, must be either autological or heterological, for each adjective either describes itself, or it doesn't.
Oletetaan, että kuvailevat sanat (kuten adjektiivit) voidaan luokitella ”autologisiksi” ja ”heterologisiksi” seuraavasti: Sana on autologinen (joskus homologinen) jos ja vain jos se kuvaa itseään.
Suppose one interprets the adjectives "autological" and "heterological" as follows: An adjective is autological (sometimes homological) if it describes itself.
FactCheck.org on yleishyödyllinen verkkosivusto, joka kuvaa itseään riippumattomaksi ”äänestäjien kuluttaja-asiamieheksi, joka pyrkii vähentämään Yhdysvaltain politiikassa tapahtuvaa petosta ja sekaannusta”.
FactCheck.org is a nonprofit website that describes itself as a "consumer advocate for voters that aims to reduce the level of deception and confusion in U.S. politics".
Peräsimessä koneen tyyppitiedot. Bill Charney kuvaa itseään sanalla Aviator – ilmailija.
Aircraft type details on the rudder. Bill Charney describes himself as an aviator.
Hän kuvaa itseään persoonaksi, joka aina katsoo eteenpäin eikä koskaan anna periksi.
He describes himself as a person who always looks forward and who never gives in.
Hän kuvasi itseään "Natsi At Heart" ja oli lempinimellä Mussolinetto hänen kollegansa Hamburg hänen fasistiset sympatioista, joten tuntuu vähän epäilystä siitä, että hän ei liity natsi-puolueen, koska hän uskoi, mitä ne olivat.
He described himself as "a Nazi at Heart" and was nicknamed Mussolinetto by his colleagues in Hamburg for his fascist sympathies, so there seems little doubt that he did join the Nazi party because he believed in what they stood for.
Tonking valmistui South Carolinan yliopistosta ja kuvaa itseään kivenkovaksi Mets baseballfaniksi, Knicks koripallofaniksi, Cowboys ja South Carolina yliopiston jenkkifutisfaniksi. Tonking on tähän mennessä päässyt palkintorahojen makuun kolmessa pienemmässä WSOP tapahtumassa. Näihin voittoihin kuuluu mm. yksi voitto tämän vuoden puolelta $1,500 Mixed Max tapahtumassa jossa hän voitti n.
Tonking graduated from the University of South Carolina, and describes himself as a die-hard Mets, Knicks, Cowboys, and South Carolina football fan. Tonking has cashed three times in smaller WSOP events, including once this year in the $1,500 Mixed Max event for just under $4,000.
Hän kuvaa itseään "monipuoliseksi" laulajaksi.
He describes himself as a "versatile singer".
Piraro kuvaa itseään "poliittisesti vapaamieliseksi ja edistykselliseksi".
Piraro describes himself as "liberal and progressive politically".
Hän kuvasi itseään ”B-luokan oppilaaksi”, mutta oli huomattavan lahjakas eri urheilulajeissa.
Fish later described himself as a "B student" but successful in several different sports.
Ben Bella kuvasi itseään useasti haastatteluissa maltilliseksi ja rauhaa rakastavaksi islamistiksi.
He described himself numerous times in interviews as an Islamist of a "mild and peace loving flavour."
Khattab kuvasi itseään operaation sotilaallisena komentajana ja Basayev oli yleinen komentaja taistelukentällä.
Khattab described himself as the "military commander of the operation" while Basayev was the "overall commander in the battlefield".
Kirjan päähenkilönä ja kertojana 15-vuotias Christopher, joka kuvaa itseään "matemaatikoksi jolla on käytösongelmia".
The novel is narrated in the first-person perspective by Christopher John Francis Boone, a 15-year-old boy who describes himself as "a mathematician with some behavioural difficulties" living in Swindon, Wiltshire.
Vuoden 2003 High Times -lehden haastattelussa RAW kuvasi itseään "malliagnostikoksi" sanoen, ettei kiellä tai hyväksy mitään "maailmankaikkeuden karttaa tai mallia" sataprosenttisesti.
In a 2003 interview with High Times magazine, Wilson described himself as "model-agnostic" which he said consists of never regarding any model or map of the universe with total 100% belief or total 100% denial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test