Перевод для "ясно представлял" на английский
Ясно представлял
Примеры перевода
При глобализации и растущей взаимозависимости среди и между многими странами внешние источники ясно представляют собой важную форму международного сотрудничества в целях развития.
With globalization and increasing interdependence between and among States, external resources clearly represented an important form of international cooperation for development.
Зверь здесь ясно представляет собой того же самого монстра, с семью головами и десятью рогами, которого мы только что видели сражающимся с Невестой Христа в главе 1 2.
THIS CREATURE HERE CLEARLY REPRESENTS THE SAME MONSTER WITH SEVEN HEADS AND TEN HORNS THAT WE JUST SAW WARRING WITH THE BRIDE OF CHRIST IN CHAPTER 1 2
Успех процесса реформ, приведшего к принятию резолюции 50/227, в основном следует отнести на счет того факта, что с самого начала участники прений ясно представляли себе основополагающие принципы, которыми необходимо руководствоваться.
The success of the reform process which led to the adoption of resolution 50/227 was largely due to the fact that from the very outset the participants had a clear idea of the fundamental principles that should guide their deliberations.
Для того чтобы ясно представлять себе, каким будет этот механизм последующей деятельности и как будет обеспечиваться взаимодействие на этих четырех уровнях, необходимо подготовить доклад Генерального секретаря, в котором подробно освещались бы бюджетные последствия и содержалась бы информация о необходимой материально-
To have a clear idea of the institutional follow-up machinery and how the four levels will interact requires a report from the Secretary-General detailing budgetary implications and including information about the necessary logistical support from the Secretariat.
Я сам очень ясно представлял себе, что сделает Сатана.
I had a very clear idea of what Satan would do.
Мы еще не совсем ясно представляем, что мы там должны обнаружить.
We don’t have a very clear idea of exactly what we’re trying to find out over there.
– Теперь я ясно представляю себе, как он выглядит, но абсолютно уверена, что не знала этого человека и никогда его не видела.
‘I have a clear idea what he would look like,’ she said, ‘but I am quite sure that it is no one I have seen or known.’
Он не очень ясно представлял себе, куда идет, зато очень хорошо знал, куда не пойдет: в свою каюту и к своему космоплану.
He had no clear idea where he was going, though he knew well enough where he wasn't—his quarters or his spaceplane.
– Данно ведь уже сказал тебе, что я думаю, Блейз, – отозвался тот. – Теперь я ясно представляю себе, что нам предстоит… – он взглянул на Данно и Тони, потом на Блейза, – …благодаря их помощи и той информации, которую им удалось раздобыть.
“I think as Dahno has told you, Bleys,” said Henry, “I've got a clear idea of what will need to be done—” he glanced at both Dahno and Toni, then back at Bleys— “thanks to the help of these two, and what they were able to find out.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test