Перевод для "ядя" на английский
Примеры перевода
i) Закон о ядах 1952 года;
Poisons Act of 1952; and
- Статья 265 <<Несанкционированное использование яда>>:
Section 265. "Misuse of poison":
Он занесен в приложение 7 (<<Опасные яды>>) австралийских <<Единых норм классификации лекарственных средств и ядов>> (Standard for the Uniform Scheduling of Drugs and Poisons).
It is included in Schedule 7 (Dangerous poisons) of Australia's `Standard for the Uniform Scheduling of Drugs and Poisons'.
Злоумышленное использование яда с намерением причинить вред
Maliciously administering poison with intent to harm
Борьба яда с ядом?
Fighting poison with poison?
Их яд подобен яду змеи.
Their poison is like the poison of serpents.
Яд можно вылечить только другим ядом.
Fight poison with poison. It's a valuable treatment.
Средневековый яд ускорил действие яда современного.
Ancient poison accelerated the damage of the modern poison.
Всё вокруг яд.
Everything's poison.
Яд это великолепно.
Poison's fantastic.
- Ты отравлен ядом.
- You're poisoned.
Причем яд какой-то странный, необычный.
A most unusual poison.
Яд-наркотик изменил ее.
The poison drug had transformed her.
Я чувствую яд в руке!
I do feel poison in my arm!
служанка Всевышнего. АУМАС, в ряде диалектов ЧАУМАС – яд, добавленный в твердую пищу, в отличие от яда, примененного любым иным способом.
AUMAS: poison administered in food. (Specifically: poison in solid food.) In some dialects: Chaumas.
— Я предложил яд, — угрюмо сказал Рон.
“I suggested poison,” said Ron grimly.
Остаточный яд невозможно вывести из организма.
There's no way of removing the residual poison.
Это игла с каплей яда на острие.
It's a needle with a drop of poison on its tip.
– Издохнешь от собственного яда! – прорычал раб.
"Die on your own poison!" the slave grated.
Яд, подсыпанный в мой бокал… удар стилета ночью.
Poison in my drink . a stiletto at night.
Не травить же их ядом — с муравьями должно вести себя по-человечески».
No poison; you gotta be humane to the ants!
— Яд, — прошептал он. — В чаше был яд.
Poison,’ he whispered. ‘The bowl was poisoned.’
— Но где же был яд?
But where was the poison?
Или яд. — Яд? Мы все ели из одной посуды.
Or poison." "Poison? We all ate from the same bowls.
Я же сам окунул кончики бандерилий в яд. Но был ли это яд?
I dipped the banderillas in poison myself. But was it really poison?
Инъекции с ядом ей тоже не делали, и никто не подходил к ней с ядом.
She was not injected with poison. No one came near her with poison.
— Подобная болтовня — яд, — сказал Голдберг. — Эти люди — яд.
"That sort of talk is poison," Goldberg said. "That sort of man is poison.
И с ядом на лезвии.
And poison on the blade.
И если это не яд, тогда что?
If not poison, what?
Может, в их крови какой-то яд?
Is it a poison in their blood?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test