Перевод для "является маяком" на английский
Является маяком
  • is a beacon
  • a beacon
Примеры перевода
is a beacon
Для многих во всем мире Организация Объединенных Наций является маяком надежды.
For many around the world, the United Nations is a beacon of hope.
Она в самом деле является маяком надежды в борьбе человечества за политическую и физическую свободу, справедливость и человеческое достоинство.
Indeed, it is a beacon of hope in mankind’s struggle for liberty, justice, freedom and human dignity.
В этих усилиях Организация Объединенных Наций вместе с региональными и специализированными учреждениями является маяком надежды для миллионов людей.
In this effort, the United Nations, together with regional and specialized institutions, is a beacon of hope for millions of people.
Сейчас странной вещью для Бикон Хиллз является то, что он на самом деле является маяком.
Now, the weird thing about beacon hills is that it actually is a beacon.
a beacon
Поэтому во многих отношениях Африка является маяком надежды в плане международного сотрудничества и партнерства.
In many ways, therefore, Africa represents a beacon of opportunity for international cooperation and partnership.
Для миллионов людей в странах, выходящих из конфликта, Комиссия по миростроительству является маяком надежды и источником помощи в их жизни.
For millions of people in countries emerging from conflict, the Peacebuilding Commission represents a beacon of hope and a source of succour in their lives.
Моя делегация убеждена в том, что Декларация будет попрежнему являться маяком для человечества на его долгом пути к созданию более свободного, справедливого и мирного общества.
My delegation is convinced that the Declaration will continue to stand as a beacon for humanity's long journey towards a more free, just, and peaceful society.
Статья 29 Всеобщей декларации прав человека является маяком надежды в реализации расширения прав и возможностей женщин и прав и достоинства для всех.
Article 29 of the Universal Declaration of Human Rights has been a beacon of hope in the realization of women's empowerment and of rights and dignity for all.
В пучине нынешнего кризиса ВИЧ/СПИДа Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией является маяком надежды в борьбе с этой эпидемией.
Amid the gloom of the current HIV/AIDS crisis, the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria stands out as a beacon of hope in combating the epidemic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test