Перевод для "я расшифровать" на английский
Я расшифровать
Примеры перевода
i decrypt
Я расшифровал для него данные.
I decrypted it for him.
Флойда Лойтона ака Дэдшота по системе сбора и уточнения аналитических сообщений и я расшифровала их журналы регистрации коммуникационных сообщений
A.R.G.U.S' manhunt for Floyd Lawton aka Deadshot, so I decrypted their communication logs.
Я расшифровал их сообщение в спаме, и похоже, Бдительность охотится на мистера Уэлса лишь потому, что его имя пришло в секретном коммюнике, которое они перехватили из Децимы.
I decrypted their spam message, and it seems that Vigilance is only targeting Mr. Wells because his name came up in a secret communique they intercepted from Decima.
Я расшифровала анаграммы на твоём блокноте.
I deciphered the anagrams on your notebook.
Я расшифровал код на руках Уэста.
I deciphered the code on West's arms.
Я расшифровал номер, на который звонила Кейт.
I deciphered the phone number that Kate dialed from the plane.
Это были первые два слова, которые я расшифровал в головоломке
Those were the first two words that I deciphered from this puzzle
– Я расшифровал его, – продолжал он, ускоряя шаг, – и теперь знаю, где произойдет первое убийство.
I deciphered it,” he said, moving faster now. “I know where the first killing is going to happen.
- Вижу, что мне так и не дадут говорить, но предупреждаю вас: держите кошельки при себе, пока среди вас Клуа Хутсенрайтер. Не давайте ему денег, господа! Увы! Жизнь моя подходит к концу, и, несмотря на то, что в минувшие золотые годы я расшифровал немало письмен, карьера моя не удалась.
Kyril Hake said, “I see that time is of the essence and I must terminate my remarks. I can only suggest that you hold tight to your purses when Clois is near, and lend him no money. Alas! My lifetime has come and gone! Unless in my last golden years I decipher the plaques, my career will lack distinction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test