Перевод для "я практиковал" на английский
Я практиковал
Примеры перевода
Я практиковал там "колесо".
I practiced handspring there.
Я практиковала Close Quarters Battle.
I practiced Close Quarters Battle.
Я практиковалась перед Аризоной вчера вечером.
I practiced with Arizona last night.
Я практиковался вчера весь день.
I practiced all day yesterday. No, stop it.
Я практиковала все мои ходы прошлой ночью.
I practiced all my lines last night.
Так что здесь я практиковался 20 лет.
So I practiced for twenty years here.
Я практиковал право, Бёрр работал за соседней дверью.
I practiced law, Burr worked next door
Я практиковал право, Я довел его практически до совершенства.
) I practiced the law, I practic'ly perfected it
И я практиковался мимике перед зеркалом - печальный, счастливый, угрюмый.
And I practiced acting faces in front of the mirror-- sad, happy, moody.
— И ведь я практиковался весь вечер, — проворчал он.
“And I practiced that all evening, too,” he grumbled.
Когда спокойный шаг нашей колонны прискучивал мне, я практиковался в стрельбе из лука.
When the column’s pace grew tedious, I practiced archery.
— Я практиковался так часто, как мог. — В доказательство он поцеловал ее снова. В этот раз медленнее.
"I practice as often as possible." To prove it, he kissed her again. Slower this time.
Чем больше я практиковал их, тем яснее мне становилось, что фактически сновидение – это разумное состояние.
The more I practiced, the clearer it became for me that dreaming was in fact a rational state.
Как результат, все в моей жизни поменялось, и чем больше я практиковала благодарность, тем более чудесны были результаты.
As a result of this, everything in my life changed, and the more I practiced gratitude, the more miraculous were the results.
Час за часом я практиковался в езде шагом, рысью или мелким галопом (обе лошади были трехаллюрные), без седла или без поводьев.
Hour after hour I practiced riding at a walk, a trot, and a canter (both horses were three-gaited), bareback and without holding the reins.
Могу вас уверить, что я чувствовал себя значительно спокойнее теперь, вооруженный ножом и копьем, а пока мы шли, я практиковался в швырянии камней. Под руководством Мо-го я вскоре значительно преуспел в этом.
I can assure you that I felt much better, now that I was armed with a spear and a knife, and as we walked I practiced casting stones, at Moh-goh's suggestion and under his instruction, until I became rather proficient in the art.
Используя свои тетрадки, я практиковалась в магии и вскоре обнаружила, что в моих жилах течет самая настоящая кровь Амбойна, поскольку в этом деле я продвигалась гораздо быстрее, чем это было доступно любой другой девушке моих лет.
Also, using my notebooks, I practiced my spells, and discovered the Amboina blood ran clear in my veins, for I was able to advance far more quickly than a girl my age should have.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test